Translation of "Quelles" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Quelles" in a sentence and their dutch translations:

- Quelles belles fleurs !
- Quelles jolies fleurs !

Wat een mooie bloemen!

- Quelles sont tes mensurations ?
- Quelles sont vos mensurations ?
- Quelles sont vos mesures ?
- Quelles sont tes mesures ?

Wat zijn uw maten?

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues parles-tu ?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

Quelles merveilleuses fleurs !

Wat voor een prachtige bloemen.

Quelles belles maisons !

Wat zijn dat prachtige huizen!

Quelles belles fleurs !

Wat een mooie bloemen!

- Quelles chaussures vas-tu mettre ?
- Quelles chaussures allez-vous mettre ?

Welke schoenen trek je aan?

Et, à quelles fins ?

- En met welk doel?
- En tot welk doeleinde?

Quelles sont tes conclusions ?

Wat zijn je conclusies?

Quelles absurdités racontes-tu ?

- Waar haal je die onzin vandaan?
- Waar heb je het verdomme over?

Quelles sont les conditions ?

Hoe zijn de voorwaarden?

Quelles langues étudies-tu ?

Welke talen studeer je?

- Quelles langues étrangères avez-vous étudiées ?
- Quelles langues étrangères as-tu étudiées ?

- Welke vreemde talen heeft u gestudeerd?
- Welke vreemde talen heb je gestudeerd?

Quelles autres options ai-je ?

Welke mogelijkheden heb ik verder nog?

Quelles chaussures vas-tu mettre ?

Welke schoenen trek je aan?

- Quelles langues parle-t-on en Corée ?
- Quelles langues parlent-ils en Corée ?

Welke talen worden in Korea gesproken?

Quelles langues parlent-ils en Corée ?

Welke talen worden in Korea gesproken?

Quelles sont les heures de visite ?

Wat zijn de bezoektijden?

Quelles sont les sources du bonheur ?

Wat zijn de bronnen van geluk?

Quelles langues sont parlées en Belgique ?

Welke talen worden er in België gesproken?

Quelles langues parle-t-on en Belgique ?

- Welke talen spreekt men in België?
- Welke talen spreken ze in België?

Quelles langues parle-t-on en Amérique ?

- Welke talen spreekt men in Amerika?
- Welke talen worden er gesproken in Amerika?

Quelles sont les origines des Jeux Olympiques ?

Wat is de oorsprong van de Olympische Spelen?

Quelles sont vos disponibilités le mois prochain ?

- Wanneer bent u beschikbaar volgende maand?
- Wanneer zijn jullie beschikbaar volgende maand?

Si vous ignorez quelles valeurs a une personne,

Als je niet weet wat iemands waarden zijn,

quelles que soient les données que vous voyez.

ongeacht welke data je te zien krijgt.

Pas n'importe quelles mesures -- les bonnes pour nous.

Niet zomaar stappen -- maar de juiste stappen voor ons.

Qui sait quelles autres surprises se cachent encore

Wie weet welke verrassingen zich nog meer verbergen...

Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?

Waar is de fout opgetreden?

Je me demandais juste quelles langues tu parles.

Ik vroeg me alleen af welke talen jij allemaal spreekt.

Quelles sont vos attentes en termes de rémunération ?

- Wat zijn uw verwachtingen op het vlak van de bezoldiging?
- Wat zijn uw verwachtingen qua beloning?

Si oui, de qui est-elle, quelles sont ses qualifications ?

Zo ja, van wie komt het, wat zijn hun geloofsbrieven?

Quelles sont les choses que je ne veux plus faire ?

Welke dingen wil ik echt niet meer doen?

Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?

Welke zijn de vijf eerste letters van uw e-postadres?

Quelles sont les chances que nous ayons un Noël blanc ?

Wat zijn de kansen dat we een witte kerst hebben?

- Quoi de neuf ?
- Comment sont les nouvelles ?
- Quelles sont les nouvelles?

Is er iets nieuws?

Quelles sont les plus belles phrases de la vie pour vous ?

- Wat zijn voor u de mooiste zinnen in het leven?
- Wat zijn voor jullie de mooiste zinnen in het leven?

La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.

De enige hulpbron die kostbaarder was dan alle andere was land.

Dites-moi, s'il vous plaît, quelles sont les options dont je dispose.

Vertel me alstublieft wat mijn opties zijn.

- Que sont ces bêtises ?
- Quelles absurdités racontes-tu ?
- C'est quoi, ces conneries ?

- Wat klets je nou?
- Wat voor onzin kraam je nu uit?
- Wat praat je voor nonsens?
- Waar haal je die onzin vandaan?
- Waar heb je het verdomme over?

- Quelle connerie !
- Quelles fadaises !
- Quelle couillonnade !
- Quelle foutaise !
- Quelle ineptie !
- Que de fadaises !

Wat een onzin!

Dans notre cas, quelles sont les équations pour expliquer la fissure de la glace ?

Wat zijn in ons geval de vergelijkingen voor scheurend ijs?

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

- Foutaises, ce que tu dis là ne rime à rien.
- Quelles sottises, ce que tu dis rime comme hallebarde et miséricorde.

Onzin, wat je nu zegt, slaat als een tang op een varken.

Je ne sais pas avec certitude quelles armes on a utilisées pour la Troisième Guerre mondiale, mais au cours de la Quatrième Guerre mondiale, on se battra avec des bâtons et des pierres.

Ik weet niet met welke wapens de Derde Wereldoorlog zal worden uitgevochten, maar de Vierde Wereldoorlog zal met stokken en stenen worden beslecht.