Translation of "Canard" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Canard" in a sentence and their dutch translations:

Il fait un froid de canard.

- Het is bitter koud.
- Het is ijskoud.
- Het is steenkoud.

Je n'ai pas encore vu de canard souchet.

Slobeenden heb ik nog nooit gezien.

- Il fait un froid de canard.
- Il gèle.

- Het is bitter koud.
- Het is ijskoud.
- Het is steenkoud.

- Il faisait terriblement froid hier.
- Il a fait un froid de canard hier.

Gisteren was het verschrikkelijk koud.

- Il fait un froid glacial.
- Il fait un froid de canard.
- Ça pèle.
- Il gèle.

- Het is bitter koud.
- Het is ijskoud.

La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.

De koe loeit, de haan kraait, het varken knort, de eend kwaakt en de kat miauwt.

- Il fait un froid glacial.
- Il fait un froid de canard.
- Ça caille.
- Il fait très froid.

- Het is bitter koud.
- Het is ijskoud.
- Het is steenkoud.

- La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
- La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.

De koe zegt "boe", de haan zegt "kukelekuu", het varken zegt "knor", de eend zegt "kwak" en de kat zegt "miauw".

- Il fait un froid de canard ce soir.
- Il fait horriblement froid ce soir.
- Comment on se les pèle ce soir.

Het is verschrikkelijk koud deze avond.

La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".

De koe zegt "boe", de haan zegt "kukelekuu", het varken zegt "knor", de eend zegt "kwak" en de kat zegt "miauw".