Translation of "Bâton…" in Dutch

0.035 sec.

Examples of using "Bâton…" in a sentence and their dutch translations:

Avec un bâton.

Gebruik een gewone tak.

- Remue la peinture avec un bâton !
- Remuez la peinture avec un bâton !
- Touillez la peinture à l'aide d'un bâton !

Roer de verf om met een stokje.

- Remue la peinture avec un bâton !
- Remuez la peinture avec un bâton !

Roer de verf om met een stokje.

Par un bâton de maréchal.

door het stokje van een maarschalk.

Nous cuisinons avec un bâton.

We koken met een stok.

Je peux utiliser un bâton lumineux.

Ik kan een gloeistaaf gebruiken.

Jetons un autre bâton lumineux pour voir.

We gooien er een gloeistaaf in en kijken waar die heen gaat.

Il marchait un bâton à la main.

Hij wandelde met een stok in de hand.

C'est parti. On va l'immobiliser avec le bâton.

We hebben de stok, we pinnen hem vast.

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Lui immobiliser la tête avec le bâton, c'était astucieux.

Dat was slim om hem vast te pinnen met de staaf.

Il est où ? Je peux utiliser un bâton lumineux.

Waar is hij? Ik kan 'n gloeistaaf gebruiken.

Voilà, regardez. Un grand bâton comme ça. Allez, suivez-moi.

Kijk, een lange rechte stengel zoals deze. Kom met me mee.

Je peux me servir de ce bâton comme d'un bouclier.

Ik kan deze stok bijna als een schild gebruiken.

On va mettre un casque et j'utiliserai un bâton lumineux.

Laten we onze helm opzetten... ...en dan kan ik een van deze gloeistaven gebruiken.

C'est parti. On va l'immobiliser avec le bâton. Je l'ai.

We hebben de stok, we pinnen hem vast. Hebbes.

Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

De woorden die op het stokje van elke Franse maarschalk staan.

De l'autorité militaire - l'autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

van militair gezag - gezag gesymboliseerd door het stokje van een maarschalk.

Vous voulez que je lui immobilise la tête avec un bâton ?

Dus je wilt dat ik de stok gebruik om zijn kop vast te pinnen?

Bien joué ! Bravo. Lui immobiliser la tête avec le bâton, c'était astucieux.

Goed werk. Goed gedaan. Dat was slim om hem vast te pinnen met de staaf.

Pour cette victoire, Napoléon lui a finalement décerné son bâton de maréchal - le seul

Voor deze overwinning kende Napoleon hem uiteindelijk het stokje van zijn maarschalk toe - het enige dat

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

In 1804 riep Napoleon zijn nieuwe rijk uit en Soult ontving het stokje van zijn maarschalk.

Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton… et on lui bloque la tête avec…

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

maar de keizer was niet geïnteresseerd. Augereau werd van zijn stokje ontdaan en stierf het jaar daarop.

Napoléon amasse des récompenses sur le général Suchet - de l'argent, des titres, mais toujours pas de bâton

Napoleon stapelde beloningen op generaal Suchet - geld, titels, maar nog steeds geen maarschalksstokje

Terreur en temps de guerre… ornement en paix… Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

Terreur in oorlog ... sieraad in vrede ... De woorden die op het stokje van elke Franse maarschalk staan.