Translation of "Dommage" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Dommage" in a sentence and their chinese translations:

Dommage.

- 多遗憾啊!
- 可惜啊。

C'est dommage.

好可惜。

Oh ! C'est dommage.

哦!那太糟糕了。

- Tant pis !
- Dommage.

- 多遗憾啊!
- 可惜啊。

C'est dommage qu'ils divorcent.

很遗憾他们离婚了。

- Quel dommage !
- Dommage !
- Dommage.

多遗憾啊!

Je ne vois aucun dommage.

我沒看到任何損壞。

C'est dommage quand quelqu'un meurt.

有人死了的时候真是遗憾。

Ce dommage nous coûtera beaucoup d'argent.

这破坏会花费我们很多钱。

La tempête occasionna beaucoup de dommage.

暴風雨造成了很大的損害。

- C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
- C'est dommage que vous ne puissiez pas venir.

- 很遗憾你们不能来。
- 真可惜你不能來!

C'est dommage que tu quittes le Japon.

你要离开日本真是个遗憾。

La tempête a causé un dommage effroyable.

暴风雨造成了可怕的损害。

C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.

很遺憾你不能來。

Quel dommage que tu ne saches pas danser !

- 可惜你不會跳舞!
- 可惜你不知道如何跳舞!

C'est dommage que tu ne puisses pas venir.

真可惜你不能來!

Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...

我感觉自己很聪明。。。可惜。。。这只是个感觉。。。

Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.

可惜他是一個完全沒有幽默感的人。

C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.

很遗憾我不需要减肥。

Quel dommage que le chanteur soit mort si jeune !

那个歌手那么年轻就死了,多可惜啊!

C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.

你不能和我們一起來真可惜。

C'est dommage d'avoir laissé échapper cette occasion de la voir.

很遗憾让能见到她的机会溜走了。

- Dommage que je n'aie pas attendu ta réponse avant d'ajouter les phrases.
- Dommage que je n'aie pas attendu votre réponse avant d'ajouter les phrases.

我没在等到你的回应之前添加了句子,真是糟糕。

C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête.

- 你不能來參加派對,真是可惜。
- 很遗憾您不能来派对。

- C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
- Il est à déplorer que vous ne puissiez venir.

很遗憾你们不能来。

Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.

可惜大学食堂没有无花果饼干。

Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.

很遗憾您不能去派对。

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.

可惜我们不能像买土豆一样买奇迹。

C'est dommage que tu retournes bientôt en Chine, il n'y aura plus personne pour me tenir compagnie.

可惜你很快又会回中国,没人陪我了呢。