Examples of using "Dommage" in a sentence and their chinese translations:
- 多遗憾啊!
- 可惜啊。
好可惜。
哦!那太糟糕了。
- 多遗憾啊!
- 可惜啊。
很遗憾他们离婚了。
多遗憾啊!
我沒看到任何損壞。
有人死了的时候真是遗憾。
这破坏会花费我们很多钱。
暴風雨造成了很大的損害。
- 很遗憾你们不能来。
- 真可惜你不能來!
你要离开日本真是个遗憾。
暴风雨造成了可怕的损害。
很遺憾你不能來。
- 可惜你不會跳舞!
- 可惜你不知道如何跳舞!
真可惜你不能來!
我感觉自己很聪明。。。可惜。。。这只是个感觉。。。
可惜他是一個完全沒有幽默感的人。
很遗憾我不需要减肥。
那个歌手那么年轻就死了,多可惜啊!
你不能和我們一起來真可惜。
很遗憾让能见到她的机会溜走了。
我没在等到你的回应之前添加了句子,真是糟糕。
- 你不能來參加派對,真是可惜。
- 很遗憾您不能来派对。
很遗憾你们不能来。
可惜大学食堂没有无花果饼干。
很遗憾您不能去派对。
可惜我们不能像买土豆一样买奇迹。
可惜你很快又会回中国,没人陪我了呢。