Examples of using "« À" in a sentence and their chinese translations:
一会儿见!
再问一下汤姆吧。
- 一会儿见!
- 一會兒見!
吃饭了!
明天在學校見。
- 明天见。
- 明天見。
要就要,不要就拉倒。
向右转。
為了你的健康!
我按时到了学校。
- 我通常走去学校。
- 一般我步行去学校。
我通常走去学校。
我按时到了学校。
- 这是汤姆的吗?
- 这是汤姆的东西吗?
- 这个是汤姆的?
你幾點鐘去學校?
我想不到要說什麼話。
上帝保佑你!
我步行上學。
- 您走路去学校吗?
- 你们走路去学校吗?
湯姆走路去上學。
救命!
Mayuko騎腳踏車上學。
她走路去上學。
进来。
我步行上學。
上帝保佑你!
我秋天要去巴黎。
繼續看!
要守时!
向左转。
他們在名古屋住過一段時間。
我很難相信。
走路要十五分鐘。
上车吧!
我通常騎自行車去上學。
那時我每天都走路上學。
我往右拐的。
- 下一個誰?
- 輪到誰了?
我走路到學校。
一会儿见!
明天見。
吃饭了!
出售。
永遠!
他們在四時抵達了酒店。
John走路去上班。
花子決心要去巴黎。
她教閱讀和寫作。
這個手袋是我的。
我8点开始工作。
你什么时候开始工作?
“这些是谁的裤子?”“它们是肯的.”
我住在馬爾他。
左转!
刚才和你说话那人是谁?
你多久出一次国?
她决定出国了。
他下定決心要出國了。
在下一個轉角右轉。
我最近很忙。
他胡说八道。
我有一位朋友在國外留學。
我們通常走路上學。
- 我通常走去学校。
- 一般我步行去学校。
我通常走去学校。
他走路或者骑车过来。
这是谁的?
我在考慮出國。
早上七点我去上课。
汤姆经常步行去学校。
你说话含糊不清。
輪到誰了?
这是要卖的东西吗?
他三岁就到东京了。
你什么时候开始工作?
你什么时候开始工作?
- 你很像我妹妹。
- 你很像我姐姐。
开始下雪了。