Translation of "Vitun" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Vitun" in a sentence and their turkish translations:

- Vitun huora.
- Vitun lutka.

Kahrolası fahişe.

Vitun kusipää!

Lanet olası göt deliği!

Vitun lämpöaalto!

Lanet sıcak hava dalgası!

- Tää on vitun siistii.
- Tää o ihan vitun siistii.

Bu feci soğuk.

- Sä oot ihan vitun dorka.
- Sä oot ihan vitun idiootti.

Sen siktiğimin moronu!

On ihan vitun kylmä!

Hava çok şiddetli soğuk.

Sulje se vitun ovi!

Kapat şu lanet kapıyı!

- Ootsä ihan vitun tyhmä?
- Ootsä vittu idiootti?
- Mikä vitun dorka sä oot?

Katıksız salak mısın?

Se on niin vitun väärin.

O çok berbat.

Tänään on ihan vitun kylmä.

Bugün aşırı soğuk.

Se on ihan vitun siistiä.

O çok harika.

Tää vitun liikenne tappaa mut!

Bu lanet trafik beni öldürüyor!

- Sä oot ihan vitun idiootti!
- Sä oot ihan vitun tyhmä!
- Vittu sä oot idiootti!

Sen aptalın tekisin!

Mä en tarvii mitään vitun apua.

Lanet yardımına ihtiyacım yok.

Siinä ei oo mitään vitun järkeä.

Bu lanet olası hiç mantıklı değil.

Mulla on kiire koko vitun ajan.

Ben bütün lanet zaman meşgulüm.

Mä en ymmärrä yhtään vitun mitään!

Hiçbir bok anlamıyorum.

- Ketä vittu kiinnostaa?
- No mitä vittu sitten!
- No onpa iso vitun juttu!
- Mitä vitun väliä!

Kim takar!

Hei jätkä, tää kama on vitun priimaa.

Hayır, adamım, bu esrar birinci sınıftır.

- Se on ihan vitun kuuma.
- Se on tosi helvetin kuuma.
- On ihan vitun kuuma.
- On ihan helvetin kuuma.

Çok pis sıcak.

- Mitä vittua siitä?
- Mitä vitun väliä?
- Mitä vittu sitten?

Ee yani ne.

Tomilla ei oo mitään vitun käsitystä mitä se tekee.

Ne bok yediğine dair Tom'un kendisinin bile fikri yok.

- Mua ei kiinnosta vitun vertaa.
- Mua ei kiinnosta vittuakaan.

- Benim umurumda değil.
- Çok da fifi.
- Çok da sikimdeydi.

- Näpit irti, vitun mulkku!
- Älä vittu koske muhun saatanan runkkari!

Çek o boktan ellerini üzerimden, seni göt kafa!

- Mua ei kiinnosta vittuakaan mitä sä aattelet.
- Mua ei kiinnosta vitun vertaa mitä mieltä sä oot.

Ne düşündüğün sikimde bile değil.