Examples of using "Venäjän" in a sentence and their turkish translations:
Finlandiya Rusya'yı Kış Olimpiyatları hokey turnuvasından eledi.
Rusya'nın beşkenti Moskova değil mi?
Rusya, Avrupa'nın parçası olsun istiyor. Ta Vladivostok'a kadar.
Avrupa, Rusya'nın gazı olmadan yapamaz.
Rusya'daki yolculuğunda, Tom çok fazla votka içti.
O iyi bir Rusça gramer bilgisine sahiptir.
Japonya 1905 yılında bir savaşta Rusya'yı yenmişti.
Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı
O Rusya'yı Avusturya ve Fransa'nın yanında Prusya'ya karşı savaşa sürükledi.
Bana Rusçanın büyük öğretmeni arkadaşım Marina'yı çok hatırlatıyorsun.
Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve
Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.
Polonya ve Baltık'ta, Rus ordusu büyük bir yenilgi dizisi çekti,
Bu sistem Rus köylü hayatında gelecek 200 yıl boyunca sürecek bir sistemdi.
ön taraftan parçalanmak ve basınç altına almak Kuşatılmış Rus müttefikleri.
Mantık ve sağduyu Rusya, Avrupa Birliği ve Amerika Birleşik Devletlerinin birlikte hareket etmesini öneriyor.
Bu Rusya'yı Japonya ile çatışmaya soktu, Mançurya ve Kore üzerinde de tasarımları vardı.
Ama kayıplar o kadar ağırdı ki, Ruslar ordu daha büyük operasyonlar başlatamadı.
Bu olaydan sonra Katerine Zaporijya Kazaklarını ilhak etmiştir.
Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.