Examples of using "Ranskan" in a sentence and their turkish translations:
Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde konuşulur.
Fransızca grameriyle boğuşuyorum.
Başbakan, Fransa'nın hükümetinin başıdır.
Fransız büyükelçiliği nerededir?
Tom Fransızca öğrenmeyi seviyor.
Tom Fransızca'yı sever.
Paris Fransa'nın başkentidir.
Fransızca dil bilgisi çalışıyorum.
Ben bir Fransız vatandaşıyım.
Fransızcama odaklanıyorum.
Fransızcayı seviyorum.
Fransızca öğrenmeyi seviyor musun?
Fransızca'nızdan çok etkilendim.
Fransızca okuyabilir misin?
Tom Fransızca dersinde uyukladı.
Profesör, Fransa tarihi üzerine konferans verdi.
Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.
Fransızca konuşmak zordur.
Fransız İstihbaratı için çalışır.
Fransızcayı Japoncaya çevirdi.
Paris Fransa'nın başkentidir.
Tom özel Fransızca dersleri alıyor.
Tom Fransızcada ilerliyor.
Fransızca öğrenmek zordur.
Fransızca telaffuz zor mu?
Fransızca öğretmeni olmak istiyorum.
Tom Fransızca dersi için bir sözleşme imzaladı.
Fransızca öğretmekten zevk almıyorum.
Fransızca öğrenmek yararlıdır.
Fransızca öğrenmek zaman alır.
Fransızca konuşmak eğlenceli.
Fransızcan iyi ilerliyor.
Biz Fransızca konuştuk.
Nicolas Sarkozy, Fransız hükümetinde İçişleri bakanıdır.
Tom kendi kendine Fransızca öğrendi.
O gençken Fransızca öğrendi.
Tom Fransızca öğrenmeyi seviyor.
O Fransızcaya hâkim.
O, hızla Fransızca öğrendi.
Fransızca yerine Rusça öğrendik.
Tom Fransıca öğrenmeye takıntılı.
Fransızca dilbilgisinden sıkıntı çekiyorum.
Fransızca öğrenmeyi durdurmaya karar verdim.
Tom'la Fransızca konuşma pratiği yaptım.
Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.
Tom'un iyi bir Fransızca iletişimi var.
Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.
Fransızca konuşmak çok eğlenceli.
Bu dönem Fransızca alıyorum.
Fransızca konuşmak benim için kolay.
Fransızca öğrenmeliyim.
Fransızca çalışmak çok eğlenceli.
Portekiz'in Fransız büyük elçisidir.
Manş denizi Fransa'yı İngiltere'den ayırır.
Fransız Devrimi 1789 yılında başladı.
Fransızca dili eş anlamlı sözcüklerce zengindir.
İyi bir Fransızca bilgisi var.
O, Fransızcayı son derece iyi bilir.
Tom Fransızcada büyük gelişme sağlıyor.
Tom Fransız tarihi ile ilgileniyor.
Tom Fransızcayı iyi konuşur.
Güzel Fransızca lisanı kayboldu.
Tom'un ana dili Fransızcadır.
Rusya avrupalı güçlerin İhtilal Fransasına karşı oluşturduğu koalisyona katılmıştır.
Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.
Fransızcada "chat" sözcüğü "kedi" anlamına gelir.
Asya'da Fransız dili genellikle romantizmle ilişkilendirilir.
Fransa cumhurbaşkanı gelecek ay Japonyayı ziyaret edecek.
Fransızca kelimeler öğrenmek için okuma fişleri kullanırım.
Fransızca konuşmak benim için çok zor.
Tom'un Fransızcasından etkilendim.
Fransızca konuşmayı seviyorum.
Fransızca çalışmayı severim.
Tom Fransızca okumaya ilgisini kaybetti.
Seninle Fransızca kullanmayı bıraktım.
Ben hiç Fransızca dil bilgisi okumadım.
Fransız ve Hint Savaşı başlamıştı.
Tom gerçekten Fransızca çalışmayı sevmiyordu.
Gelecek pazartesi Fransızca test olacağız.
Fransızca telaffuzun berbat.
Birçok Fransızca kitabım var.
Milliyetim Fransız ama Vietnam kökenliyim.
- Fransızca bir sözlüğün var mı?
- Fransızca sözlüğün var mı?
Tom bana Fransızca çalışmayı sevip sevmediğimi sordu.
Fransızca çalışarak bir haftada en az üç saat geçiririm.
- Tom derdini Fransızca anlatmakta zorlandı.
- Tom derdini Fransızca anlatmakta zorluk çekiyordu.
Bu sözcük Fransızcada yok.
Şahsi tecrübem; Fransızca gramerini öğrenmek bir yıl alıyor.
Mireille Mathieu, Fransa'nın en iyi şarkıcılarından biridir.
Üç yıl önce Fransızca öğrenmeye başladım.
The Paris Peace Conference opens at the Palace of Versailles, just outside the French capital.
Fransızcayı öğrenmek zordur.
Fransızcada uzmanlaşmaya karar verdim.
Fransızca öğrenmeye ne zaman başladın?
Fransa ve İngiltere arasındaki savaş yüz yıl sürdü.