Translation of "Puolella" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Puolella" in a sentence and their turkish translations:

Kenen puolella olet?

Kimin tarafındasın?

Asun käytävän toisella puolella.

Koridorun karşısında yaşıyorum.

Asun kadun toisella puolella.

Caddenin karşısında yaşıyorum.

Dan on sananvapauden puolella.

Dan ifade özgürlüğü yanlısıdır.

Uloskäynti on vasemmalla puolella.

Çıkış solda olacak.

En ole Tomin puolella.

Ben Tom'un tarafında değilim.

Hyvät laidunmaat ovat toisella puolella.

İyi otlaklar kasabanın öte yanında.

Linna on joen toisella puolella.

Kale nehrin karşısındadır.

Molemmilla puolella tietä on kirsikkapuita.

Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.

Näitä myydään ihan joka puolella.

Bunlar her yerde satılıyor.

Taloni sijaitsee sillan toisella puolella.

Evim o köprünün diğer tarafında yer almaktadır.

Ekosysteemit hajoavat nopeasti joka puolella maapalloa.

Ekosistemler dünyanın her köşesinde hızla parçalanıyorlar.

Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.

Tom'un dünyanın her köşesinde arkadaşları var.

Kuun toisella puolella on salainen tukikohta.

Ayın diğer tarafında gizli bir üs var.

Hänen talonsa on sillan toisella puolella.

Onun evi köprünün diğer tarafında.

Kiireettömät ihmiset seisokoot liukuportaiden oikealla puolella.

Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.

Autot ajavat Amerikassa tien oikealla puolella.

- Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- Amerika'da arabalar yolun sağ tarafından giderler.

Hänen talonsa on tien toisella puolella.

- Onun evi nehrin karşı tarafında.
- Onun evi caddenin karşısındadır.

Jos haluat kokeilla selviytymistaitojasi toisella puolella maapalloa,

Hayatta kalma becerilerinizi dünyanın başka yerlerinde denemek isterseniz

Jos yli puolella naisista on jokin seksuaaliongelma

Kadınların yarısından fazlası aynı tür cinsel problemi yaşıyorsa

- Kannatatko heidän menettelytapojaan?
- Oletko heidän toimintaperiaatteidensa puolella?

Onların politikasını destekliyor musun?

Tämä on ratsastuskaupunki! Hevosia on joka puolella.

Burası bir binicilik kasabasıdır! Atları her yerde göreceksiniz.

Nyt se on kadonnut. Jatketaan etsintää vuoren toisella puolella.

Şu anda tamamen yok olmuş. Aramaya dağın diğer tarafında devam edelim.

Taistelut Serbia on jo maksaa noin 200000 kuolonuhreja kummallakin puolella.

Sırbistan'daki savaş zaten masraflı. Her iki tarafta 200.000 kayıp var.

- Japanissa on vasemmanpuoleinen liikenne.
- Japanissa ajetaan autolla vasemmalla puolella tietä.

Japonya'da yolun sol tarafında araba süreriz.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Ama sorun şu ki geri dönmesi gerekiyor. Diğer tarafta, köpek balığı kokusunu tekrar aldı.

- Lämpötila on kuusi astetta pakkasen puolella.
- Lämpötila on miinus kuusi astetta.

Sıfırın altında altı derece.

Kulje pitkin tätä tietä, niin saavut postitoimistolle, joka on vasemmalla puolella.

Bu caddede doğru git ve solda postaneye geleceksin.

Taistelut Serbiassa ovat maksaneet jo noin 200 000 ihmisen hengen kummallakin puolella.

Sırp savaşı iki tarafta da 200 bin kayba sebep açmıştır.

- Hänen nimensä tunnetaan ympäri maailmaa.
- Hänen nimensä on tunnettu joka puolella maailmaa.

Onun adı tüm Dünyada bilinir.

- Olemme kaikki samassa joukkueessa.
- Olemme kaikki samalla puolella.
- Me kaikki olemme samassa joukkueessa.
- Me kaikki olemme samalla puolella.
- Olemme kaikki samaa joukuetta.
- Me kaikki olemme samaa joukkuetta.

Biz hepimiz aynı takımdayız.

Kun Tom on lapsi, hän kehitti pakkomielteen tytöstä, joka asui tien toisella puolella.

- Tom çocukken, onun karşısındaki caddede yaşayan kıza saplantılı oldu.
- Tom çocukken, sokağın karşı tarafında yaşayan kıza kafayı takmıştı.