Translation of "Asun" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Asun" in a sentence and their turkish translations:

- Asun huoneistossa.
- Asun kerrostaloasunnossa.

Bir apartman dairesinde yaşıyorum.

- Asun Japanissa.
- Minä asun Japanissa.
- Mä asun Japanis.

- Ben Japonya'da yaşıyorum.
- Japonya'da yaşıyorum.

- Asun Bostonissa.
- Minä asun Bostonissa.
- Mä asun Bostonis.

Boston'da yaşıyorum.

- Minä asun naapurissa.
- Asun naapurissa.

Yan tarafta yaşıyorum.

- Minä asun Helsingissä.
- Asun Helsingissä.

Helsinki'de yaşıyorum.

- Asun Japanissa.
- Minä asun Japanissa.

- Ben Japonya'da yaşıyorum.
- Japonya'da yaşıyorum.

- Asun yksin.
- Mä asun yksin.

- Yalnız yaşıyorum.
- Ben yalnız yaşıyorum.

- Asun Osakassa.
- Minä asun Osakassa.

Osaka'da yaşıyorum.

- Asun setäni kanssa.
- Asun enoni kanssa.

- Amcamla yaşıyorum.
- Amcamla yaşarım.
- Dayımla yaşıyorum.
- Dayımla yaşarım.
- Eniştemle yaşıyorum.
- Eniştemle yaşarım.

Asun kerrostaloasunnossa.

Bir apartman dairesinde yaşıyorum.

Asun talossa.

Evde yaşıyorum.

Asun hotellissa.

Bir otelde yaşıyorum.

Asun Antalyassa.

Antalya'da yaşıyorum.

Asun Honolulussa.

Honolulu'da yaşıyorum.

Asun Luxemburgissa.

Ben Lüksemburg'da yaşıyorum.

Asun Ankarassa.

Ankara'da yaşıyorum.

Asun Unkarissa.

Ben Macaristan'da yaşıyorum.

Asun Ateenassa.

Atina'da yaşıyorum.

Asun Belfastissa.

Ben Belfast'ta yaşıyorum.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Ebeveynlerimle birlikte yaşıyorum.

- Asun nyt Bostonissa.
- Mä asun nyt Bostonis.

Şu anda Boston'da yaşıyorum.

- Minäkin asun Bostonissa.
- Myös minä asun Bostonissa.

Ben de Boston'da yaşıyorum.

- Asun Tomin kanssa.
- Minä asun Tomin kanssa.

Tom'la yaşıyorum.

Asun lähellä juonta.

Kanalın yanında yaşıyorum.

Asun Tomin naapurissa.

Tom'a bitişik yaşıyorum.

Minä asun Oosakassa.

Osaka'da kalıyorum.

Asun tässä naapuristossa.

Ben bu mahallede yaşarım.

Asun täällä lähellä.

Buraya yakın yaşıyorum.

Asun hotellissa toistaiseksi.

- Şimdilik otelde kalıyorum.
- Şu an için otelde kalıyorum.

Asun tässä hotellissa.

Bu otelde yaşıyorum.

Asun täällä nyt.

Şimdi burada yaşıyorum.

Asun siellä yksinäni.

Orada tek başıma yaşıyorum.

Asun Andromedan galaksissa.

Ben Andromeda galaksisinde yaşıyorum.

Asun rautatieaseman lähellä.

Tren istasyonunun yakınında yaşıyorum.

- Asun kolmen korttelin päässä.
- Minä asun kolmen korttelinvälin päässä.

Üç blok ötede yaşıyorum.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

Burada yaşıyorum.

- Minä asun Taškentissa.
- Asun Taškentissa.
- Minä elän Taškentissa.
- Elän Taškentissa.

Ben Taşkent'te yaşıyorum.

Asun käytävän toisella puolella.

Koridorun karşısında yaşıyorum.

Asun kadun toisella puolella.

Caddenin karşısında yaşıyorum.

Asun kotona vanhempieni kanssa.

Ailemle birlikte evde yaşıyorum.

Asun täällä koirani kanssa.

Köpeğimle burada yaşıyorum.

Minä asun hotellissa Bostonissa.

Boston'da bir otelde kalıyorum.

Asun nyt äitini kanssa.

Ben şimdi annemle yaşıyorum.

Asun hyvin rauhallisella alueella.

Çok sakin bir mahallede yaşıyorum.

- Kaupunki, jossa asun, on melko pieni.
- Kaupunki, jossa asun, on aika pieni.

Yaşadığım kasaba oldukça küçük.

Se nainen tietää missä asun.

O kadın nerede yaşadığımı bilir.

Mistä voi vuokrata halloween-asun?

Nerede bir Cadılar bayramı kostümü kiralayabilirim?

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

- Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.
- Evim denize yakın olduğu için sık sık sahile inerim.

- Minä asun viidennessä kerroksessa.
- Asun viidennessä kerroksessa.
- Elän viidennessä kerroksessa.
- Minä elän viidennessä kerroksessa.

Beşinci katta oturuyorum.

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

Hotelli jossa asun, on lähellä asemaa.

Kaldığım otel istasyonun yakınındadır.

Asun nyt Helsingissä, mutta olen kotoisin Kuopiosta.

Şu an Helsinki'de yaşıyorum ama aslında Kuopioluyum.

Talo jossa asun ei ole kovin suuri.

Yaşadığım ev çok büyük değil.

- Minä asun hotelli Sheratonissa.
- Minä yövyn Sheraton-hotellissa.

Sheraton Otel'de kalıyorum.

Minä asun kaupungissa, mutta minun vanhempani asuvat maaseudulla.

Ben bir kasabada yaşıyorum ama anne ve babam köyde yaşıyorlar.

- Susan teki mekon Jillille.
- Susan teki Jillille asun.

Susan, Jill için bir elbise yaptı.

- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.

Ben birkaç yıl önce Tokyo'da yaşadım, ama şimdi Kyoto'da yaşıyorum.

- Minä yövyn tässä hotellissa.
- Minä asun tässä hotellissa.
- Asun tässä hotellissa.
- Yövyn tässä hotellissa.
- Minä majoitun tässä hotellissa.
- Majoitun tässä hotellissa.

Bu otelde kalıyorum.

- Minä asun tuossa hotellissa.
- Minä yövyn tuossa hotellissa.
- Asun tuossa hotellissa.
- Yövyn tuossa hotellissa.
- Minä majoitun tuossa hotellissa.
- Majoitun tuossa hotellissa.

Ben o otelde kalıyorum.

- Tässä talossa minä asun.
- Tuo on se talo, jossa majoitun.

O benim kaldığım ev.