Translation of "ääni" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "ääni" in a sentence and their turkish translations:

- Mikä tämä ääni on?
- Mikä tää ääni o?
- Mitä tuo ääni on?

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

- Hänellä on kova ääni.
- Hänellä on luja ääni.

O yüksek bir sese sahip.

- Tomilla on luja ääni.
- Tomilla on kova ääni.

Tom'un yüksek bir sesi var.

Ääni häipyi pois.

Ses kesildi.

Laulajalla on kaunis ääni.

Şarkıcı güzel bir sese sahiptir.

Ääni herätti hänet unesta.

Ses onu uykudan uyandırdı.

Mitä tuo ääni on?

Bu gürültü ne?

Se on Baban ääni.

O, Baba'nın sesi.

Sinulla on kaunis ääni.

Güzel bir sesin var.

Tomilla on hyvä ääni.

Tom'un iyi bir sesi var.

Hänellä on kaunis ääni.

Onun güzel bir sesi var.

Mikä tuo ääni on?

O ses nedir?

Tomin ääni oli voimakas.

Tom'un sesi yüksekti.

Se on Tomin ääni.

O, Tom'un sesi.

Tuo on Tomin ääni.

O, Tom'un sesi.

Mikä toi ääni oli?

O ses neydi?

Tomilla on matala ääni.

Tom'un pes bir sesi var.

Tomilla on korkea ääni.

Tom'un çok tiz bir sesi var.

- Valo kulkee huomattavasti nopeammin kuin ääni.
- Valo kulkee paljon nopeammin kuin ääni.

Işık sesten çok daha hızlı hareket eder.

Mikä tuo ääni on? Lepakoita.

Bu ses de ne? Yarasalar!

Kova ääni yössä säikäytti hänet.

Gece yüksek sesli bir gürültü onu korkuttu.

Kova ääni sai hänet hätkähtämään.

Şiddetli gürültü onu hoplattı.

Se on vanhan naisen ääni.

Yaşlı bir kadının sesi.

Tomilla on epämiellyttävä, kova ääni.

Tom'un hoş olmayan, yüksek bir sesi var.

Kaukaisuudesta kuului ajoittain tulituksen ääni.

Tek tük silah sesleri uzaktan duyuldu.

Opettajallani on hyvin pehmeä ääni.

Öğretmenimin çok yumuşak bir sesi var.

Mitä selkeämpi ääni, sitä helpompi kohde.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

- Pommin ääni kuultiin jopa neljänneskilometrin päässä.
- Pommin ääni kuultiin jopa kahden ja puolen sadan metrin päässä.

- Çeyrek kilometre ötede bile bomba sesi duyuldu.
- Bombanın sesi çeyrek kilometre öteden bile duyuldu.

Mutta jahdin ääni kiirii kauas viileässä yöilmassa.

Ancak avın gürültüsü serin gecede çok ilerilerden duyuluyor.

Sen ääni kuuluu jopa 200 metrin päähän.

Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.

- Mikä on tuo melu?
- Mitä tuo ääni on?

O gürültü nedir?

Sun ääni on ihan outo. Mikä on hätänä?

Sesin garip. Sorun nedir?

- Mikä tuo ääni oli?
- Mitä tuo meteli oli?

O gürültü neydi?

Tämän takana on jokin noituus, sanoi pahaenteinen ääni väkijoukosta.

Kalabalıktan gelen uğursuz bir ses "Bunun arkasında büyücülük var" dedi.