Examples of using "Kuten" in a sentence and their spanish translations:
- Como quieras.
- Como tú digas.
Como este amigo. Miren.
y nuestros experimentos lo demostraron.
Como se habrán dado cuenta,
Pero bueno, es la misma tesis
—como dijo el testigo ocular que lo hizo—
No como vive la minoría.
como nuestros trabajos, nuestros hijos,
por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,
¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.
hay que tratar de vivir como viven las mayorías.
¿Sigues ocupado?
Es un placer encontrarme contigo también.
Y curiosos como este,
Como estas zarigüeyas nocturnas en el centro de Melbourne.
Así es como luce un virus, como el coronavirus.
¡Como lo pensé, ella es virgen!
Debes hacer lo que yo diga.
Tom no es como tú.
- Tom habla español, y Betty también.
- Tom habla español, y Betty también habla español.
John se quedó en casa como le dijeron.
De hecho, puedo comer esto crudo. Como sushi.
Como dice un explorador, se trata de estar preparado.
como si habláramos de extraterrestres o de ovnis.
Como dice el dicho, "el tiempo es oro".
Todo funciona tal como Tom lo predijo.
Las naciones tienen su ego, al igual que las personas.
Tom no fue, y tampoco Mary.
pero como todo en la naturaleza, tiene su lugar.
como la atención, la percepción, el engaño y el libre albedrío.
Me gustan tales deportes como el boxeo y el hockey.
- Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades.
- Como el típico vertebrado los humanos tienen dos pares de miembros.
Él es muy amable, como tú.
Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.
Sí. Tiene toda la razón.
Pero, como, de seguro, imaginan, ¡no sabe muy bien!
Yo, como estoy viejo y padezco de la próstata, como todos los viejos...
Dejemos las cosas como están hasta que él vuelva.
Animales en peligro de extinción como tigres, rinocerontes y pangolines fueron traficados a China.
Como todos saben, el día de hoy es un día muy importante para nosotros.
Los hombres infelices, como los hombres que duermen mal, siempre están orgullosos de ello.
Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.
Tom no se lleva bien con sus vecinos como antes.
Como muchos de los estudiantes de nuestra escuela, Tom se queda despierto hasta tarde en la noche estudiando.
Bien, ese es el peligro de deslizarse sin ver el final.
Marika es finesa pero habla alemán igual que los alemanes.
Pero la mayoría de las herramientas de cartografía web como Google Maps aún utilizan el mercator.
Cuando se trata de baile, nadie se mueve mejor que Michael Jackson.
Ya ven, ahora quiero que parezca que presento ideas,
Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.
Él nunca pierde su curiosidad. Él es, por decirlo así, un eterno joven.
En los Estados Unidos es normal darle un regalo, como vasos o una cafetera, a la novia en las bodas.
Como la paz es de toda bondad, la guerra es un emblema, un jeroglífico, de toda miseria.
Los traductores profesionales muy a menudo se especializan solo en un ámbito, por ejemplo derecho o medicina.
La guerra no es una catástrofe como un terremoto o un tsunami. No viene sin aviso.
¿Por qué las personas añaden frases comunes y sencillas como "hola", "cómo estás", etcétera?
Algunas legumbres, como los garbanzos y las judías, provocan flatulencias, pero son excelentes alimentos.
Sería imposible, pero viviría como él, desesperado para descubrir dónde me están robando.
Preferiría vivir solo antes que tener que andar haciendo lo que él me dice.
No hay ayer ni mañana, pero solo ahora, como lo fue hace mil años y como lo será de aquí a mil años.
En países como Noruega o Finlandia, la nieve es abundante en invierno.
Tom no esperaba que Mary reaccionara como lo hizo.
Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna.
"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"