Examples of using "Ymmärrän" in a sentence and their russian translations:
Я понимаю это.
Я правда понимаю.
- Я понимаю твою точку зрения.
- Мне понятна твоя точка зрения.
- Понимаю.
- Я понимаю.
- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.
- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.
- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.
- Я могу понять твою точку зрения.
- Я могу понять вашу точку зрения.
- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.
Я немного понимаю французский.
- Я понимаю, в чём проблема.
- Я знаю, в чём проблема.
- Я могу понять вашу точку зрения.
- Я понимаю твою точку зрения.
Я понимаю турецкий.
- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.
Я понимаю разочарование Тома.
Да, я Вас хорошо понимаю.
- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.
- Кажется, я понял.
- Думаю, я понял.
Я понимаю, что вы говорите.
Я понимаю твой язык.
- Теперь я его понимаю.
- Теперь я это понимаю.
Я понимаю слова, но не смысл.
- Не уверен, что понимаю.
- Не уверена, что понимаю.
- Я могу понять, почему вы не любите Тома.
- Я могу понять, почему ты не любишь Тома.
- Я могу понять, за что вы не любите Тома.
- Я могу понять, за что ты не любишь Тома.
Я понимаю это выражение, но у меня не получается перевести его.
Кажется, у меня идея.
Я понял вашу точку зрения, но по-прежнему не согласен.
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
Большое спасибо Вам за тщательные исправления. Теперь я очень хорошо понимаю свои ошибки.
Я понимаю, что это значит, но не знаю, как перевести.
Чем больше читаешь эту книгу, тем меньше понимаешь!
«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться.
Понимаю.