Translation of "Valmiiksi" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Valmiiksi" in a sentence and their russian translations:

Laitetaan nämä valmiiksi.

Ладно, давайте все подготовим.

Sain sen valmiiksi.

- Я его закончил.
- Я её закончил.

- Saitko työt valmiiksi?
- Saitko työt tehtyä?
- Tulivatko työt valmiiksi?

Вы закончили работу?

- Minun isoveljeni sai läksynsä nopeasti valmiiksi.
- Minun isoveljeni sai kotitehtävänsä nopeasti valmiiksi.
- Isoveljeni sai läksynsä nopeasti valmiiksi.
- Isoveljeni sai kotitehtävänsä nopeasti valmiiksi.

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

Saatko työn valmiiksi ajallaan?

Вы можете закончить работу в срок?

Sain sen juuri valmiiksi.

Я как раз закончил.

Hän sai työt valmiiksi.

Он закончил работу.

Pieni skorpioni. Laitetaan tämä valmiiksi.

Маленький скорпион. Приготовлю банку.

Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?

- Вы уже закончили с упаковкой?
- Ты уже уложил вещи?
- Ты уже собрал вещи?
- Вы уже уложили вещи?
- Вы уже собрали вещи?

Tom pystyy tekemään työn valmiiksi.

Том может закончить работу.

En voinut tehdä läksyjäni valmiiksi.

Я не смог доделать уроки.

Oletko jo saanut valmiiksi ranskanläksysi?

- Ты уже доделал французский?
- Вы уже доделали французский?

Minun on saatava puheeni valmiiksi.

Я должен закончить писать речь.

- Saitko työt valmiiksi?
- Saitko työt tehtyä?

- Вы закончили работу?
- Вы завершили работу?

Oletko jo saanut kirjoitettua kirjeen valmiiksi?

Ты уже дописал письмо?

Hän tekee parhaansa saadakseen työn valmiiksi.

Он сделает всё возможное, чтобы закончить работу.

Kati haluaa saada läksynsä valmiiksi kymmeneen mennessä.

Кейт хочет закончить домашнее задание до десяти.

Tarvitsen vain muutaman tunnin saadakseni tämän raportin valmiiksi.

Мне лишь нужно несколько часов, чтобы доделать этот отчёт.

En halunnut lähteä, ennen kuin työ saatiin valmiiksi.

- Я не хотел уходить, пока не закончу работу.
- Я не хотела уходить, пока не закончу работу.

Hän auttoi nuorempaa veljeään saamaan tämän kuvan valmiiksi.

Она помогла своему младшему брату закончить картину.

- Tomi lopetti.
- Tomi on valmis.
- Tomi tuli valmiiksi.

Том закончил.

- Oletko jo saanut työt tehtyä?
- Saitko jo työt valmiiksi?

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

- Tehdään tämä valmiiksi.
- Lopetetaan tämä tähän.
- Päätetäänpä tämä tähän.

Давайте покончим с этим.

- Minun täytyy mennä valmistautumaan.
- Minun täytyy mennä laittautumaan valmiiksi.

Мне нужно пойти приготовиться.

Heti kun hän sai työnsä valmiiksi, hän meni kotiin.

Закончив свою работу, он пошёл домой.

Vaikka yrittäisit kuinka kovasti, et saa tuota päivässä valmiiksi.

- Сколько бы ты ни пытался, ты не сделаешь это за день.
- Как бы ты ни старался, за один день всё это не сделаешь.

- Diplomatia on koiran silittämistä siihen saakka, kunnes kuonokoppa on saatu valmiiksi.
- Diplomatia on sitä, että silitetään koiraa siihen saakka, kunnes kuonokoppa on saatu valmiiksi.

Дипломатия состоит в том, чтобы гладить собаку до тех пор, пока намордник не будет готов.

Olisit pystynyt tekemään palapelin valmiiksi, jos sinulla olisi ollut hieman enemmän kärsivällisyyttä.

Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.