Translation of "Isoveljeni" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Isoveljeni" in a sentence and their russian translations:

- Isoveljeni pystyy ajamaan.
- Minun isoveljeni pystyy ajamaan.
- Isoveljeni kykenee ajamaan.
- Minun isoveljeni kykenee ajamaan.

Мой старший брат умеет водить машину.

- Minun isoveljeni ei urheile.
- Isoveljeni ei urheile.

Мой старший брат не занимается спортом.

- Tom on isoveljeni.
- Tom on minun isoveljeni.

Том - мой старший брат.

Tom on isoveljeni.

Том - мой старший брат.

Isoveljeni etsii asuntoa.

Мой старший брат подыскивает квартиру.

Isoveljeni asuu Bostonissa.

- Мой брат живёт в Бостоне.
- Мой старший брат живет в Бостоне.

- Minun isoveljeni sai läksynsä nopeasti valmiiksi.
- Minun isoveljeni sai kotitehtävänsä nopeasti valmiiksi.
- Isoveljeni sai läksynsä nopeasti valmiiksi.
- Isoveljeni sai kotitehtävänsä nopeasti valmiiksi.

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

Minun isoveljeni on opettaja.

Мой старший брат - учитель.

Riitelin eilen isoveljeni kanssa.

- Я поссорился вчера со своим старшим братом.
- Я вчера поссорился со своим старшим братом.

Isoveljeni on kaksi vuotta minua vanhempi.

- Мой брат на два года старше меня.
- Мой брат на два года старше, чем я.

- Veljeni on nyt Australiassa.
- Isoveljeni on nyt Australiassa.

- Мой брат сейчас в Австралии.
- Мой старший брат сейчас в Австралии.

Nyt kun isoveljeni on yliopisto-opiskelija, hänen täytyy lukea paljon kirjoja.

Мой старший брат стал студентом, и теперь ему приходится читать много книг.

- Isoveljeni asuu San Diegossa.
- Pikkuveljeni asuu San Diegossa.
- Veljeni asuu San Diegossa.

Мой брат живет в Сан-Диего.

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”

«Эту фотографию сделали, когда старший братишка был у нас в гостях». — «Ничего себе! Вы как две капли воды! Это вот ты, Том?» — «Мимо. Вот он я».