Translation of "Vaihtaa" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Vaihtaa" in a sentence and their russian translations:

- Pitääkö minun vaihtaa junaa?
- Täytyykö minun vaihtaa junaa?

Мне надо сделать пересадку?

Haluaisin vaihtaa rahaa.

- Я бы хотел обменять деньги.
- Я хотел бы поменять деньги.
- Я хотела бы поменять деньги.
- Я хотела бы обменять деньги.

Minä haluan vaihtaa työpaikkaa.

- Я хочу сменить работу.
- Я хочу поменять работу.

Tom halusi vaihtaa puheenaihetta.

Том хотел сменить тему.

Minun täytyy vaihtaa renkaani.

Мне надо поменять шины.

Tomin piti vaihtaa patteri.

Тому надо было зарядить батарею.

Missä voi vaihtaa ulkomaanvaluuttaa?

Где я могу обменять иностранную валюту?

Minun täytyy vaihtaa koulua.

- Мне нужно сменить школу.
- Мне надо поменять школу.

Voimme vaihtaa myös tuhon tukeen.

Следующее: от конца света к поддержке.

Missä voin vaihtaa jenejä dollareiksi?

- Где я могу обменять иены на доллары?
- Где можно поменять иены на доллары?

Kameleontti voi vaihtaa ihonsa väriä.

Хамелеон может менять цвет своей кожи.

- Luulen, että meidän pitäisi vaihtaa puheenaihetta.
- Minun mielestäni meidän pitäisi vaihtaa aihetta.
- Olen sitä mieltä, että meidän pitäisi vaihtaa keskustelunaihetta.

Думаю, нам стоит сменить тему.

Haluaisin vaihtaa muutaman sanan Tomin kanssa.

Я хотел бы переговорить с Томом.

Haluaisin vaihtaa tämän kirjan johonkin toiseen.

Я хотел бы обменять эту книгу на другую.

”Voinko vaihtaa kanavaa?” ”Joo, vaihda vaan.”

«Канал можно переключить?» — «Ага, можно».

Loisteputki välkkyy, täytyy kai vaihtaa uuteen.

Люминесцентная лампа мерцает. Её необходимо заменить на новую.

Lehdet puistossa ovat alkaneet jo vaihtaa väriä.

Листья в парке уже начали менять цвет.

Luulen, että minun on aika vaihtaa työpaikkaa.

Думаю, что настало время мне сменить работу.

Halusin vaihtaa muutaman sanan kanssasi siitä, mitä tapahtui.

- Я хочу сказать тебе пару слов по поводу случившегося.
- Я хочу поговорить с тобой по поводу произошедшего.
- Я хочу поговорить с тобой о случившемся.

- Voisitko rikkoa dollarin pienemmäksi?
- Voisitko vaihtaa dollarin pienemmäksi?

Вы не разменяете доллар?

- Voinks mä vaihtaa kanavaa?
- Käyks, et mä vaihan kanavaa?

Ничего, если я переключу?

- Tom, haluan vähän jutella kanssasi.
- Tom, haluan vaihtaa muutaman sanan kanssasi.

Том, у меня есть к тебе небольшой разговор.

Kaksikielinen henkilö saattaa vaihtaa kielestä toiseen kesken lauseen ja tämä koodinvaihto on kielitieteilijöiden tutkimusaihe.

Билингв может перейти с одного языка на другой посередине предложения, и такое переключение кодов — один из объектов изучения лингвистов.

- Ole ystävällinen ja vaihda lippu.
- Vaihda lippua, kiitos.
- Vaihtaisitko lippua?
- Voisitko vaihtaa lipun, kiitos.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Замените флаг, пожалуйста.