Translation of "Tiesin" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Tiesin" in a sentence and their russian translations:

- Tiesin sen.
- Minä tiesin sen.

- Я это знал.
- Я знал это.

Tiesin että tulisit.

Я знал, что ты придёшь.

Tiesin tämän jo.

- Я это уже знал.
- Я это уже знала.

- Tiesin, että Tom ei tule häviämään.
- Tiesin, ettei Tom häviäisi.

Я знал, что Том не проиграет.

Minä tiesin, että suuttuisit.

- Я знала, что ты разозлишься.
- Я знал, что ты будешь в бешенстве.
- Я знала, что вы разозлитесь.

Tiesin että minua syytettäisiin.

Я знал, что меня обвинят.

Tiesin ettet hylkäisi minua.

- Я знал, что ты меня не оставишь.
- Я знал, что вы меня не оставите.
- Я знал, что ты меня не покинешь.
- Я знал, что вы меня не покинете.

Tiesin, että tulisit takaisin.

- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знал, что вы вернётесь.
- Я знала, что ты вернёшься.
- Я знала, что вы вернётесь.

Tiesin, että hän suostuisi.

Я знал, что он согласится.

Tiesin, että pitäisitte Tomista.

Я знал, что Том вам понравится.

Tiesin, että pitäisit Tomista.

Я знал, что Том тебе понравится.

Tiesin, ettei Tom häviäisi.

Я знал, что Том не проиграет.

Tiesin, ettei Tom vitsaillut.

Я знал, что Том не шутит.

- Tiesin, että Tommi tulisi takaisin.
- Minä tiesin, että Tommi tulisi takaisin.

Я знал, что Том вернётся.

- Tiesin, että tästä päivästä tulisi hauska.
- Tiesin että tämä päivä olisi hauska.

Я знал, что сегодня будет весело.

Tiesin, että Tom on erilainen.

- Я знал, что Том не такой.
- Я знал, что Том другой.

Minä tiesin, että olit kunnossa.

- Я знал, что ты в порядке.
- Я знал, что вы в порядке.
- Я знал, что у тебя всё в порядке.
- Я знал, что у вас всё в порядке.

Tiesin, että Tom pysäyttäisi Maryn.

- Я знал, что Том остановит Мэри.
- Я знала, что Том остановит Мэри.

Tiesin, että tulisit pelastamaan minut.

- Я знал, что ты придёшь меня спасать.
- Я знал, что вы придёте меня спасать.

Tiesin, että Tom olisi täällä.

Я знал, что Том здесь будет.

- Tiesin että Tomi on vähän hullu.
- Tiesin ettei Tomilla ole kaikki muumit laaksossa.
- Tiesin ettei Tomilla ole kaikki pingviinit pulkassa.

Я знал, что Том немного не в себе.

Tiesin sen. Haluat, että rakennan iglun.

Я так и знал! Хотите, чтобы я сделал иглу!

Ainoa keino, jonka tiesin, oli meri.

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

Tiesin että halusit näyttää minulle jotakin.

- Я знал, что ты хочешь мне что-то показать.
- Я знал, что вы хотите мне что-то показать.

Tiesin, että Tom sanoisi jotain typerää.

Я знал, что Том скажет какую-нибудь глупость.

Tiesin, että Tomi ei tee kunnolla.

Я знал, что Том нормально не сделает.

Tiesin silloin mustekalan elämänvaiheet jo melko hyvin.

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

Tiesin, että se tapahtuisi ennemmin tai myöhemmin.

- Я знал, что рано или поздно это произойдёт.
- Я знал, что рано или поздно это случится.

Minä tiesin, että Tom puhuisi vähän ranskaa.

- Я знал, что Том немного говорит по-французски.
- Я знала, что Том немного говорит по-французски.

Tiesin, että tämä oli liian hyvä ollakseen totta.

Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Minä tiesin, että minun olisi pitänyt opiskella ranskaa.

Я знал, что мне надо было учить французский.

Tiesin, että Tomi voisi palata minä hetkenä hyvänsä.

Я знал, что Том может вернуться в любой момент.

Se johtuu raa'an munan syömisestä. Tiesin, että se on huono idea.

Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.

Se oli merkillinen arvoitus ja silti tiesin, että en saisi mielenrauhaa ennen kuin olisin ratkaissut sen.

Это была странная загадка, и всё же я знал, что не видать мне покоя, пока я не решу её.