Examples of using "Tiesin" in a sentence and their russian translations:
- Я это знал.
- Я знал это.
Я знал, что ты придёшь.
- Я это уже знал.
- Я это уже знала.
Я знал, что Том не проиграет.
- Я знала, что ты разозлишься.
- Я знал, что ты будешь в бешенстве.
- Я знала, что вы разозлитесь.
Я знал, что меня обвинят.
- Я знал, что ты меня не оставишь.
- Я знал, что вы меня не оставите.
- Я знал, что ты меня не покинешь.
- Я знал, что вы меня не покинете.
- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знал, что вы вернётесь.
- Я знала, что ты вернёшься.
- Я знала, что вы вернётесь.
Я знал, что он согласится.
Я знал, что Том вам понравится.
Я знал, что Том тебе понравится.
Я знал, что Том не проиграет.
Я знал, что Том не шутит.
Я знал, что Том вернётся.
Я знал, что сегодня будет весело.
- Я знал, что Том не такой.
- Я знал, что Том другой.
- Я знал, что ты в порядке.
- Я знал, что вы в порядке.
- Я знал, что у тебя всё в порядке.
- Я знал, что у вас всё в порядке.
- Я знал, что Том остановит Мэри.
- Я знала, что Том остановит Мэри.
- Я знал, что ты придёшь меня спасать.
- Я знал, что вы придёте меня спасать.
Я знал, что Том здесь будет.
Я знал, что Том немного не в себе.
Я так и знал! Хотите, чтобы я сделал иглу!
И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.
- Я знал, что ты хочешь мне что-то показать.
- Я знал, что вы хотите мне что-то показать.
Я знал, что Том скажет какую-нибудь глупость.
Я знал, что Том нормально не сделает.
К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.
- Я знал, что рано или поздно это произойдёт.
- Я знал, что рано или поздно это случится.
- Я знал, что Том немного говорит по-французски.
- Я знала, что Том немного говорит по-французски.
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Я знал, что мне надо было учить французский.
Я знал, что Том может вернуться в любой момент.
Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.
Это была странная загадка, и всё же я знал, что не видать мне покоя, пока я не решу её.