Translation of "Puolestani" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Puolestani" in a sentence and their russian translations:

Rukoile puolestani.

- Помолись за меня.
- Помолитесь за меня.

Kiitos minunkin puolestani.

Вам тоже спасибо!

- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.

- Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.
- Я никогда не забуду того, что Вы для меня сделали.
- Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала.

Minä puolestani olen sangen suoraviivainen henkilö.

Что касается меня, то я довольно простой человек.

Olkaa hyvä ja tehkää tämä minun puolestani.

- Сделай это для меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, сделайте это для меня.
- Сделайте это для меня, пожалуйста.

- Voisitko sulkea ikkunan?
- Voisitko sulkea ikkunan puolestani?

Вы не могли бы закрыть окно?

- Hauska tutustua minunkin puolestani.
- Kiitos samoin, hauska tavata.

Я тоже рад встрече с вами.

- Tee se minun vuokseni.
- Tee se minun takiani.
- Tee se minulle.
- Tee se minun puolestani.

- Сделай это для меня.
- Сделайте это для меня.