Translation of "Menin" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Menin" in a sentence and their russian translations:

- Minä menin asemalle.
- Menin asemalle.

- Я пошёл на станцию.
- Я поехал на станцию.

- Minäkin menin.
- Myös minä menin.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.

Menin jalan.

Я шёл пешком.

Menin Ruotsin.

Я поехал в Швецию.

Menin leipomoon.

- Я пошёл в пекарню.
- Я пошла в пекарню.

Menin sairaalaan.

- Я пошёл в больницу.
- Я пошла в больницу.

Menin rannalle.

- Я пошёл на пляж.
- Я пошла на пляж.
- Я ходил на пляж.

Menin sanattomaksi.

У меня нет слов.

- Menin kaljalle kavereiden kanssa?
- Menin kaljalle kavereideni kanssa?

Я пошёл выпить пива с друзьями.

Menin uimaan joessa.

Я пошёл купаться на реку.

Menin Bostoniin junalla.

Я поехал в Бостон на поезде.

Menin nuorena naimisiin.

- Я женился молодым.
- Я вышла замуж молодой.

Menin takaisin töihin.

- Я вернулся к работе.
- Я снова вышел на работу.

Menin juuri kihloihin.

- Я только что обручился.
- Я только что обручилась.

Menin Tomin asunnolle.

- Я пошёл в квартиру Тома.
- Я пошла в квартиру Тома.
- Я пошёл к Тому в квартиру.
- Я пошла к Тому в квартиру.

Menin puhumaan Tomille.

Я пошёл поговорить с Томом.

Menin eilen sairaalaan.

- Вчера я ходил в больницу.
- Вчера я ходила в больницу.
- Я вчера был в больнице.
- Я вчера ездил в больницу.
- Я вчера ездила в больницу.

Minä menin kauppaan.

Я пошёл в магазин.

Menin nukkumaan yhdeltä.

Я пошёл спать в час.

Menin naimisiin eilen.

- Я вчера вышла замуж.
- Я вчера женился.
- Я вчера поженился.

Menin sinne junalla.

- Я поехал туда на поезде.
- Я поехала туда на поезде.

Kyllä, menin eilen.

Да, я вчера ходил.

Menin lentokentälle saattamaan häntä.

Я поехал провожать его в аэропорт.

Menin piiloon pöydän alle.

- Я спрятался под столом.
- Я спрятался под стол.

Menin ulos sateesta huolimatta.

Я вышел, несмотря на дождь.

Menin konserttiin Tomin kanssa.

Я ходила на концерт с Томом.

Menin naimisiin 19-vuotiaana.

- Я женился, когда мне было 19.
- Я вышла замуж, когда мне было 19.

Menin kauppakeskukseen ystävieni kanssa.

Мы с друзьями пошли в торговый центр.

Menin kaverini kanssa ostoksille.

- Я отправилась за покупками с подругой.
- Мы с другом пошли за покупками.

Viime maanantaina menin kalaan.

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Menin metsään etsimään hyönteisiä.

Мы пошли в лес в поисках насекомых.

Menin kysymään Tomilta neuvoa.

Я пошёл к Тому за советом.

Menin Bostoniin Tomin kanssa.

Я поехал в Бостон с Томом.

- Menin pankkiin.
- Kävin pankissa.

Я пошёл в банк.

Menin liikkeeseen mainoksen houkuttelemana.

Реклама завлекла меня в этот магазин.

- Kävin leipomossa.
- Menin leipomoon.

Я пошёл в булочную.

Melkein menin omaan ansaani.

Я чуть не угодил в собственную ловушку.

Menin kalaan Tomin kanssa.

Я пошёл с Томом на рыбалку.

- Menin aikaisin nukkumaan.
- Kävin aikaisin maate.
- Menin sänkyyn aikaisin.
- Kävin varhain nukkumaan.

Я рано лёг спать.

Menin usein isän kanssa elokuviin.

- Я часто ходил в кино с папой.
- Я часто ходила в кино с папой.

Tänä aamuna menin töihin pyörällä.

Сегодня утром я поехал на работу на велосипеде.

Menin sairaalaan tapaamaan minun vaimoani.

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.

Menin kotiin, koska oli myöhä.

Я пошёл домой, потому что было поздно.

- Menin elokuviin Tomin kanssa töiden jälkeen.
- Menin katsomaan elokuvaa Tomin kanssa töiden jälkeen.

Я пошёл посмотреть с Томом фильм после работы.

- Menin katsomaan elokuvaa Tomin kanssa koulun jälkeen.
- Menin elokuviin Tomin kanssa koulun jälkeen.

Я пошёл посмотреть с Томом фильм после школы.

Menin tapaamaan hänen siskoaan viime viikolla.

Я ездил повидать его сестру на прошлой неделе.

Koska oli hieno päivä, menin kävelylle.

День был прекрасный, и я вышел прогуляться.

Menin eilen tavarataloon tekemään vähän ostoksia.

Вчера я сходил в универмаг за покупками.

Oli jo myöhä, joten menin nukkumaan.

Было уже поздно, и я уснул.

Viime sunnuntaina menin Marin kanssa kirjastoon.

В прошлое воскресенье мы с Мэри вместе ходили в библиотеку.

Kävin suihkussa, ja sitten menin nukkumaan.

Я принял душ, а потом пошёл спать.

Opettelin ranskaa ennen kuin menin Eurooppaan.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

Kaikki olivat yllättyneitä kun menin huoneeseen.

Все удивились, когда я вошёл в комнату.

Anteeksi, menin taas vetämään vääriä johtopäätöksiä hätäpäissäni.

Простите, я опять сделал поспешный вывод.

Olin tosi väsynyt, joten menin aikaisin nukkumaan.

- Я очень устал, поэтому лёг спать рано.
- Я очень устала, так что рано пошла спать.
- Я очень устал, так что рано пошёл спать.

Menin aikaisin nukkumaan, koska olin liian väsynyt.

Я лёг спать рано, потому что был очень уставшим.

Kirjauduin sisään hotelliin ja menin heti nukkumaan.

Я зарегистрировался в отеле и сразу же пошёл спать.

- Menin piiloon pöydän alle.
- Piilouduin pöydän alle.

Я спрятался под столом.

Unohdin sammuttaa television ennen kun menin nukkumaan.

Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.

Kun menin huoneeseen sisään, hän soitti siellä pianoa.

Войдя в комнату, я застал её за игрой на пианино.

Supermarketissa oli kirsikat tarjouksessa, joten menin ostamaan niitä.

В супермаркете была дешевая вишня, поэтому купил.

Näin että ovi oli auki, joten menin sisään.

Я увидел, что дверь отрыта, вот и вошел.

Tänä aamuna oli pakkasta, mutta menin kouluun pyörällä.

Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде.

Menin naimisiin 30-vuotiaana ja aloitin samaan aikaan hedelmöityshoidot.

В тридцать я вышла замуж и тогда же начала лечение бесплодия.

- Anteeksi, että menin herättämään sinut.
- Anteeksi, että herätin sinut.

- Я сожалею, что разбудил тебя.
- Прости, что разбудил.
- Простите, что разбудил.

- Kävin samaa koulua Tomin kanssa.
- Menin kouluun Tomin kanssa.

Я пошел в школу с Томом.

Vaikka minulla on huomenna virtsakoe, menin juomaan suuren määrän appelsiinimehua.

Мне завтра сдавать мочу на анализ, а я напился апельсинового сока.

- Menin puun taakse piiloon.
- Piilouduin puun taakse.
- Minä piilouduin puun taakse.

- Я спрятался за деревом.
- Я спрятался за дерево.

- Menin veljeni kanssa elokuviin.
- Kävin leffassa veljeni kanssa.
- Kävin elokuvissa veljeni kanssa.

Я ходил с братом в кино.

Minulla oli muutama tuntia vapaa-aikaa, joten menin puun alle, ja luin kirjaa.

У меня было несколько свободных часов, поэтому я сидел под деревом и читал книгу.

- Kadun menoani sinne.
- Kadun, että menin sinne.
- Kadun sinne menoani.
- Kadun sinne menemistäni.

- Я жалею, что пошёл туда.
- Я жалею, что поехал туда.
- Я жалею, что я туда пошёл.
- Я жалею, что я туда поехал.

”Mite koe meni?” ”Surkeesti. Saan varmaa hylsyn.” ”Häh, oikeesti?” ”Unohin kokeen ja menin siihe lukemat.”

"Как прошёл экзамен?" - "Ужасно. Думаю, на 0 баллов". - "Да ладно?" - "Я забыла про экзамен, и потому не готовилась".

”Mitä menin tekemään!” ”Mitä nyt?” ”Pesin valkoiset lenkkarini ja ne ovat nyt pesun jälkeen aikaisempaa likaisemmat.”

«Что ж я наделала-то!» — «Что такое?» — «Выстирала свои белые кеды, а они стали еще грязней, чем были».

- Vaikka minulla ei ole rahaa, ostin taas vahingossa kirjan.
- Vaikkei minulla ole rahaa, menin taas ostamaan kirjan.

У меня нет денег, а я опять накупил книг.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.