Translation of "Lääke" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Lääke" in a sentence and their russian translations:

- Juo lääke.
- Juokaa lääke.
- Juo se lääke.
- Juokaa se lääke.

Выпей лекарство.

- Ota lääke.
- Juo lääke.

- Выпей лекарство.
- Выпейте лекарство.

- Tuo lääke tehosi.
- Tuo lääke tepsi.

Это лекарство помогло.

Lääke toimi.

- Лекарство подействовало.
- Препарат подействовал.

Ota lääke.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

- Lääke ei auttanut sitten yhtään.
- Lääke ei auttanut lainkaan.
- Lääke ei auttanut ollenkaan.
- Lääke ei tehonnut lainkaan.

- Лекарство совсем не помогло.
- Лекарство совершенно не подействовало.

- Lääke ei auttanut sitten yhtään.
- Lääke ei auttanut lainkaan.
- Lääke ei auttanut ollenkaan.

Лекарство совсем не помогло.

- Tämä lääke lievittää päänsärkyäsi.
- Tämä lääke helpottaa päänsärkyäsi.

Это лекарство облегчит вам головную боль.

Lääke teki ihmeitä.

Лекарство сотворило чудо.

Hyvä lääke maistuu karvaalta.

У хорошего лекарства горький вкус.

Tämä lääke auttaa sinua.

- Это лекарство тебе поможет.
- Это лекарство вам поможет.

Tämä lääke helpottaa kramppejasi.

Это лекарство облегчит ваши спазмы.

Valitettavasti kallisarvoinen lääke tuhoutui onnettomuudessa.

К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.

Äsken ottamani lääke näyttää vaikuttavan.

Недавно принятое лекарство, похоже, подействовало.

Tämä lääke ei sovi minulle.

Это лекарственное средство мне не подходит.

Tämä lääke tekee sinulle hyvää.

Это лекарство вам поможет.

Mikään lääke ei paranna tätä sairautta.

- От этой болезни нет лекарства.
- Никакое лекарство не может излечить эту болезнь.
- От этой болезни нет лекарств.

Nauru on huonon tuulen paras lääke.

Смех - самое эффективное противоядие от плохого настроения.

Ota tämä lääke aina ennen ruokailua.

Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.

Tämä lääke saa sinut tuntemaan olosi paremmaksi.

От этого лекарства чувствуешь себя лучше.

Lääke ei säily pitkään viidakon kuumuudessa. Aika ratkaisee.

Лекарства долго не продержатся в жаре. Время не ждет.

- Ota tätä lääkettä ruokalun jälkeen.
- Ota tämä lääke ruokailun jälkeen.

- Принимайте это лекарство после еды.
- Принимай это лекарство после еды.

Monia vuosia heinänuhasta kärsineelle minulle tämä lääke oli todellakin kuin pelastaja.

- Для меня, долгие годы страдавшего от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.
- Для меня, долгие годы страдавшей от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.