Translation of "Kirjasi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kirjasi" in a sentence and their russian translations:

- Kirjasi muutti elämäni.
- Kirjasi on muuttanut elämäni.

- Твоя книга изменила мою жизнь.
- Ваша книга изменила мою жизнь.

- Onko tämä kirjasi?
- Onko tämä sinun kirjasi?

- Это твоя книга?
- Это ваша книга?
- Твоя ли эта книга?

- Tässä on kirjasi.
- Tässä on sinun kirjasi.

- Вот твоя книга.
- Вот ваша книга.

Kirjasi on pöydällä.

- Твоя книга на парте.
- Твоя книга на рабочем столе.
- Твоя книга на столе.

Anna minulle kirjasi.

- Дай мне свою книгу.
- Дайте мне свою книгу.
- Дай мне твою книгу.
- Дайте мне вашу книгу.

Pane kirjasi kiinni.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Kirjasi on tässä.

Твоя книга здесь.

Koska sinun kirjasi julkaistaan?

Когда выйдет ваша книга?

Tämä on sinun kirjasi.

- Это ваша книга.
- Это твоя книга.

Mikä näistä on sinun kirjasi?

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?
- Которая твоя книга?

"Missä kirjasi ovat?" "Kirjoituspöydän päällä"

- "Где твои книги?" - "Они на столе".
- "Где ваши книги?" - "На столе".

"Missä kirjasi on?" "Kirjoituspöydän päällä"

"Где твоя книга?" - "На столе".

Mistä sinun uusi kirjasi kertoo?

- О чём твоя новая книга?
- О чём Ваша новая книга?

Onko tämä sinun kirjasi, Mike?

- Это твоя книга, Майк?
- Миша, эта книга твоя?

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

- Твоя книга тут.
- Твоя книга здесь.
- Ваша книга здесь.

Tämä ei ole sinun kirjasi, se on minun.

- Это не твоя книга, это моя.
- Это не твоя книга, а моя.
- Это не ваша книга, а моя.

- Olen lukenut kirjasi. Se oli hyvin mielenkiintoinen.
- Mä oon lukenu sun kirjan. Se oli tosi mielenkiintoinen.

- Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
- Я прочёл Вашу книгу. Она была очень интересная.
- Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.