Translation of "Kannattaa" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kannattaa" in a sentence and their russian translations:

- Tom kannattaa aseiden valvontaa.
- Tom kannattaa ampuma-asevalvontaa.

Том за контроль над оружием.

Tunkeilijoiden kannattaa varoa.

Это предупреждение незванным гостям.

Aina kannattaa yrittää.

- Попытка не пытка.
- Попробовать всегда стоит.

Minusta se kannattaa.

Думаю, оно того стоит.

Se kannattaa ehkä tarkastaa.

Интересно, стоит ли проверить, что там.

Kannattaa käydä New Yorkissa.

Нью-Йорк стоит посетить.

Kuumeessa kannattaa jäädä kotiin.

Когда у тебя жар, лучше всего остаться дома.

Jokea kannattaa seurata sivilisaatiota etsiessä.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Sinun kannattaa lähteä sieltä maanantaina.

- Тебе лучше уехать оттуда в понедельник.
- Вам лучше уехать оттуда в понедельник.

No kyllä sitä kannattaa yrittää.

Что ж, стоит попробовать.

Tämä kirja kannattaa lukea kahdesti.

Эту книгу стоит прочитать дважды.

Se kannattaa ehkä tarkastaa. Mennään katsomaan.

Может, стоит это проверить. Пошли, поглядим.

Rooma on kyllä kaupunki, jossa kannattaa käydä.

Рим — город, который стоит посетить.

- Meidän kannattaa varmaan odottaa.
- Voimme aivan hyvin odottaa.

Мы можем и подождать.

Se vetää lunta ja jäätä vasten ja kannattaa painoani.

я тяну против снега и льда, которые меня удержат.

Jos haluat lauseitasi käännettävän, kannattaa kirjoittaa ne englannin kielellä.

Хочешь, чтобы твои предложения переводили — лучше всего писать их на английском.

Pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.

En ole koskaan suojannut niillä köyttä. Tämän vuoksi kannattaa aina käyttää alushousuja.

Но я никогда не защищал канат. Это хорошо, поэтому всегда надо носить трусы.

- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle kannattaa mennä.
- Miten meren rannalle kannattaisi mennä?

Как пройти на взморье?