Translation of "Elämänsä" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Elämänsä" in a sentence and their russian translations:

- Hän riskeerasi elämänsä sen vuoksi.
- Hän vaaransi elämänsä sen takia.

Он рисковал своей жизнью за это.

- Tom pysyi poikamiehenä läpi koko elämänsä.
- Tom pysyi sinkkuna koko elämänsä.

Том всю жизнь прожил холостяком.

Hän pysyi koko elämänsä köyhänä.

Он всю жизнь был беден.

Hän käytti elämänsä totuuden etsimiseen.

Она провела свою жизнь в погоне за правдой.

Tomi pysyi poikamiehenä koko elämänsä.

Том всю жизнь оставался холостяком.

Hän antoi elämänsä maansa puolesta.

Он отдал жизнь за свою страну.

Hän pysyi naimattomana koko elämänsä.

Она оставалась одинокой всю свою жизнь.

Hän vaaransi elämänsä pelastaakseen hänet.

Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.

Mutta jotkin ovat rakentaneet elämänsä tänne.

Но некоторые... ...пускают здесь корни.

Hänen elämänsä oli pitkä epäonnistumisien jatkumo.

Всю жизнь его преследовали неудачи.

Markku laittoi elämänsä peliin pelastaakseen Liisan.

Маркку рисковал своей жизнью ради спасения Лийсы.

Hän on auttanut köyhiä läpi elämänsä.

Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.

Hän kätki salaisuuden aviomieheltään koko elämänsä ajan.

Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.

Hänen elämänsä ei mahdu muuta kuin tietokoneet.

Он живёт компьютерами.

Monet pakolaiset ovat vaarantaneet elämänsä päästäkseen Eurooppaan.

Многие беженцы добирались до Европы, рискуя жизнью.

Tom oli juuri aikeissa soittaa elämänsä tärkeimmän puhelun.

Том собирался сделать самый важный телефонный звонок в своей жизни.

Tärkein asia elämässä on elää elämänsä omana itsenään.

Самое главное в жизни — быть собой.

Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran kauan kauan sitten...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.
- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

Jos koko elämänsä pidättäytyy tappamasta, ryöstämästä, haureudesta, vääristä valoista, jumalanpilkasta ja vanhempien, kirkon ynnä kuninkaan halveksunnasta, pidetään perinteisesti hyvän moraalin esikuvana, vaikkei olisi eläissään tehnyt yhtäkään lempeää, anteliasta tai hyödyllistä tekoa.

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.