Translation of "Toimeen" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Toimeen" in a sentence and their japanese translations:

Etkö tule toimeen palkallasi?

今の給料ではやっていけないの?

Tuletko toimeen pomosi kanssa?

あなたは上司とうまくやっていけていますか。

- Minä en tule toimeen hänen kanssaan.
- Mä en tuu toimeen sen kaa.

あいつは苦手だ。

Raivostuneet kaupunkilaiset ryhtyivät toimeen välittömästi.

怒った市民たちは直ちに行動を起こした。

Uskon, että tulemme hyvin toimeen.

私たち、うまくやっていけると思うの。

Etkö tule toimeen nykyisellä palkalla?

今の給料ではやっていけないの?

Tulen toimeen nuoremman veljeni kanssa.

私は弟と仲がいい。

Laki pantiin toimeen samana päivänä.

その法律は即日施行された。

- Voi kunpa tulisin paremmin toimeen koko luokan kanssa.
- Tulisinpa paremmin toimeen koko luokan kanssa.

クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった。

En tule toimeen sen tyypin kanssa.

あいつとはどうも相性が合わないんだ。

Hän tulee hyvin toimeen työntekijöidensä kanssa.

彼は自分が雇っている人とうまくやっている。

Hän tulee hyvin toimeen luokkakavereidensa kanssa.

彼は級友と仲が良い。

En tullut koskaan toimeen Tomin kanssa.

トムと仲良くできたことなんてなかったよ。

Hänen kanssaan on hankala tulla toimeen.

- 彼は付き合いにくい。
- 彼は扱いにくい。
- 彼は一筋縄ではいかない。
- あの人は付き合いにくい。

Voimme tulla toimeen oikein hyvin ilman sinua.

我々は君がいなくても十分やっていける。

En pysty tulemaan enää toimeen naapureiden kanssa.

もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。

Minun on vaikea tulla toimeen pienillä tuloillani.

わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。

Olet jo tarpeeksi vanha tullaksesi toimeen omillasi.

君はもう、自活できる年頃だ。

Mutta ne tulevat toimeen keskenään yllättävän hellin elein.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

Voi kunpa tulisin paremmin toimeen koko luokan kanssa.

クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった。

Hän on mies jonka kanssa on vaikea tulla toimeen.

彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。

Kukaan ei voi tulla hyvin toimeen sellaisen ihmisen kanssa.

- そんな人とは誰もうまくやっていけません。
- 誰もそんな人とはうまくやっていけない。

Hän jätti joukkueensa, koska hän ei tullut toimeen valmentajan kanssa.

監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.
- Yhtä kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.

ひと月一万円では生活できない。

- Naapureiden kanssa tulisi olla hyvissä väleissä.
- Yritä tulla toimeen naapureidesi kanssa.

隣の人とは仲良くすべきだ。

On hyvä miettiä ennen jonkin asian ostamista, tuleeko sitä ilmankin toimeen.

何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。

- Olen anoppini kanssa todella hyvissä väleissä.
- Tulen anoppini kanssa erittäin hyvin toimeen.

- 姑とは仲良く暮らしています。
- 私は姑ととてもうまくいっています。
- 姑とはとても良い関係です。

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.

- 月一万では生活していけない。
- ひと月一万円では生活できない。

- Mulla ei ole liiemmin rahaa, mutta pärjäilen jotenkuten.
- Minulla ei ole erityisemmin rahaa, mutta tulen toimeen jotenkin.

- お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
- お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。