Examples of using "Takaa" in a sentence and their japanese translations:
彼はカーテンの陰からでてきた。
- 平等は憲法で保障されている。
- 平等は憲法で守られている。
向こうから車が来たり
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
- 警察は脱獄した犯人を追跡している。
- 警察は脱獄囚を追っている。
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
彼女は岩角でカニを発見
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
そして角の向こうに 見えるものがこれです
窓の外から聞こえてきた雀のチュンチュンという鳴き声で、夜が明けたことを知った。
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
ジャングルの大将が侵入者を 追い払うことにしたのです 追跡の始まりです
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
- トムとは長年の友達だ。
- トムとは長年にわたって親しくしている。