Examples of using "Lukea" in a sentence and their japanese translations:
私は読むことができます。
- ミステリー小説を読むのが好きです。
- 推理小説を読むのが好きです。
私は英語が読める。
- 私は眼鏡なしで読書できる。
- 眼鏡なくても本は読めるんだよ。
トムは読み始めました。
- それら全部読むことができる。
- 僕ね、それ全部読めるよ。
- 空気読みなよ。
- 行間読みなよ。
フランス語読める?
ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
トムはまだ字が読めない。
私はフランス語が読めない。
トムは字が読めない。
メールをチェックしたかっただけ。
君はこの漢字が読めますか。
彼は十分字が読める。
私は簡単にスペイン語が読める。
私はその本が読みたい。
彼は読めません。
- 私はその本が読みたい。
- 私はこの本が読みたい。
言外の意味読みとらなければいけない。
私の息子は時計が読めます。
彼はアラビア語が読めるよ。
私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
彼は読み書きができる。
- 本を読む暇がありません。
- 読む時間がないんだよ。
食べながら読んではいけません。
私は本を読む時間がほとんどない。
私は英語が読める。
この本は読みたくない。
私は電車の中で読む本がほしい。
トムはまだ字が読めない。
- この本は二度読む価値がある。
- この本は二回読むだけの価値がある。
- この本は2度読むだけの価値がある。
いま遺言の残りを読んでいいですか。
彼は十分字が読める。
トムはフランス語が読めない。
言外の意味読みとらなければいけない。
- 読書が好きです。
- 私は読書が好きです。
- 私は本を読むのが大好きだ。
読書できるほど明るい
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
その本を読むのに長くはかからないでしょう。
これこそ私の読みたい本である。
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
- トムは日本語を読み書きできるの?
- トムって、日本語を読んだり書いたりできるの?
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
- 私は英語を読めるが話せない。
- 英語は読めますが話せません。
言外の意味読みとらなければいけない。
ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。
- 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
- 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
説明書ちゃんと読んどきゃよかった。
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
また読み直してもいいと思える本だな。
- 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
- フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
- 私はドイツ語は読めるが話せない。
- 私はドイツ語を読めるけど話せない。
- 私はドイツ語を読めても話せない。
- 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
- ドイツ語は読めますがしゃべれません。
映画観る前に原作読んどけばよかった。
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
家に戻ると論文を読みあさり 有用な情報を集めた
私はこの本が読みたい。
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
- 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
- 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
この本を読むのはいい考えです。