Translation of "Jopa" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Jopa" in a sentence and their japanese translations:

Jopa minut päihitettiin.

- 自分でも負けた。
- 俺ですら負けたんだから。

Jopa äitini tietää.

ママだって知ってるよ。

- Jopa lapsi pystyy siihen.
- Jopa lapsi osaa tehdä sen.

- 子供にでもそれはできる。
- 子供でもそれをすることができる。

Siellä on jopa heinäsirkka.

コオロギも ここにつかまってる

Ja jopa pelastaa henkiä.

命すら救うことがあるのです

Jopa kalat olivat hämmentyneitä.

‎魚も当惑している

Lämpötilat laskevat jopa -30 asteeseen.

ここの気温は マイナス30度まで下がる

Ja jopa omien pornovideoiden kuvaamista,

自分でポルノの撮影まで やってみたりして

Pesukarhut tyhjentävät jopa 90 % pesistä.

‎アライグマは ‎卵の9割を食い荒らす

Jopa lapsi tunnistaa oikean väärästä.

- 子供でさえ善と悪の区別がつく。
- 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。

Me jopa kuulimme lentokoneiden äänet.

飛行機の音も聞こえたわ。

Hän pelkää jopa omaa varjoaan.

- 彼は自分の影さえも恐れる。
- 彼は自分の陰さえおそれる。

Jopa kolmasosa kuolee ennen kuukauden ikää.

‎3頭に1頭は ‎生後1ヵ月で命を落とす

Jopa yksinäinen uros - seuraa lauman kutsuja.

‎単独のオスも群れの声に ‎寄ってくる

Niiden valossa saattaa voida jopa lukea.

‎読書できるほど明るい

Jopa yli 380 000 kilometrin etäisyydeltä -

‎月は地球から ‎38万キロかなたにある

Jopa pieninkin lapsi tietää tuollaisen asian.

どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。

Jopa kolme osallistujaa kaatui kilpailun aikana.

そのレースでは3人も転倒した。

Jopa ollessani töissä, tyydytän salaisesti Internetrippuvuushimojani.

勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。

Hän oli tyyni jopa vaaran edessä.

彼は危険を前にしても冷静だった。

Jopa kylmä oden on aika hyvää.

冷たいおでんも、なかなかいけるね。

Hyvä näytekappale saattaa painaa jopa kilon.

いいものになると1キロにもなるものがありますよ。

Jopa vanhemmat voivat tarkastella maalausten puuttuvia värejä

さらに親御さんたちも 絵画に色彩が無いことに気づくことで

Se voi pyrähtää jopa 100 kilometrin tuntivauhtiin.

‎時速100キロ以上で走れる

Sen ääni kuuluu jopa 200 metrin päähän.

‎200メートル以上先まで ‎響き渡る

Ja se voi elää jopa 100-vuotiaaksi.

‎そして100年近く生きる

Yön koittaessa jopa korallitkin näyttävät pimeän puolensa.

‎夜にはサンゴも ‎恐ろしい顔を見せる

Se voi tunkea poskipusseihinsa jopa 10 % kehonpainostaan.

‎ほお袋の中身は ‎体重の1割にもなる

Tai saatan jopa alkaa epäillä koko ilmastotiedettä.

気候科学そのものを 疑うことだってできます

Zikavirus? Sen R-nolla on jopa 6,6.

ジカ熱は最高6.6。

Hyeenat voivat salakuunnella leijonia jopa kymmenen kilometrin päästä.

‎ハイエナは10キロ以上先から ‎聞き耳を立てている

Mutta jopa täysikuun aikaankin - voi onni kääntyä nopeasti.

‎しかし満月の下でも‎― ‎運が好転することも

Se kulkee jopa 40 kilometriä yössä ruokaa etsien.

‎一晩に40キロも移動し ‎餌を探すことも

Saatat levittää tartuntaa useita päiviä, jopa kaksi viikkoa

自分が感染していると知らずに数日から数週間行動し、

Voit lainata jopa kolmekin kirjaa kerrallaan tästä kirjastosta.

この図書館では1度に3冊まで借りられます。

Tom on naimisissa ja hänellä on jopa poika.

トムは結婚していて、息子も一人います。

Kuitenkin, jopa tänä päivänä naiset taistelevat syrjintää vastaan.

しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。

Jopa jänis, jos se ahdistetaan nurkkaan, taistelee vastaan.

ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。

Jääkarhuemo voi kulkea jopa 80 kilometriä vuorokaudessa - ruokaa etsiessään.

‎母親は1日に80キロ歩き‎― ‎獲物を探すこともある

Mutta jopa viisimetriset paholaisrauskut kalpenevat meren suurimman kalan rinnalla.

‎体長5メートルのマンタも‎― ‎世界最大の魚の前では小柄だ

Pehmustettuine jalkoineen jopa kuuden tonnin uros voi kulkea huomaamatta.

‎足の裏がやわらかく ‎巨大なオスでも足音は静かだ

Mutta lähimmät ruokapaikat voivat olla jopa 100 kilometrin päässä.

‎餌にありつくまで ‎100キロも飛ぶこともある

Toisten vain vilkkuessa - nämä voivat hohtaa tauotta jopa minuutin.

‎彼らは点滅せず‎― ‎1分近く光を放ち続けられる

Kaguaanit ovat mestariliitäjiä. Ne voivat liitää jopa 130 metriä.

‎ヒヨケザルは滑空も得意だ ‎130メートル以上先でも ‎飛び移れる

Mutta pilasin sen ja pelkäsin, että ehkä jopa pysyvästi.

‎台無しだ ‎取り返しはつくだろうか

Sen älykkyys vastaa kissaa, koiraa - tai jopa alempaa kädellistä.

‎知能は非常に高く ‎イヌやネコ ‎下等霊長類にも匹敵する

Ne saavat jopa puoli miljoonaa poikasta. Vain kourallinen selviää.

‎50万の稚ダコうち ‎生き残るのは一握り

Kaksisataa viisikymmentä kiloa on tavaton paino jopa sumo-painijalle.

250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。

Joka vuosi kausi-influenssa tapaa jopa 60 000 amerikkalaista.

アメリカではインフルによって毎年60,000人が命を落とします。

Mutta siihen voi mennä 12 tai jopa 14 päivää.

長くて二週間かかります。

Maailma ympärilläsi on... vähän ystävällisempi... jopa enemmän kuin luulet.

お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。

Jopa japanilaiset voivat tehdä virheitä kun he puhuvat japania.

日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。

Ennen kirja oli painonsa verran hopean, ellei jopa kullan arvoinen.

昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。

Hän on lukenut jopa 50 kirjaa kahden viime viikon aikana.

彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。

Jos syöt sitä tällä tavoin joka päivä, kyllästyt jopa sashimiin.

刺身もこう毎日だと飽きるな。

- Hän pitää koirista niin paljon, että hän ruokkii likaisia koiria jopa autiomaassa.
- Hän pitää koirista niin paljon, että ruokkii likaisia koiria jopa autiomaassa.

彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。

Veden lämpötila on jopa vain kahdeksan yhdeksän astetta. Kylmä salpaa hengen.

‎水温は ‎摂氏8~9度まで下がる ‎息が上がる冷たさだ

Niinpä pelaajat usein loukkaantuivat ja joskus jopa kuolivat näissä rajuissa peleissä.

だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。

Mutta jopa 60% alkoholia sisältävien tuotteiden sijasta he suosittelevat saippuan käyttöä.

しかし、60%含有アルコールの消毒液であっても、可能であれば石鹸の使用を推奨しています

Kuulemma jopa apinat putoavat puista, mutta milloin se tulee tapahtumaan minulle?

猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。

jopa termiitin jalkojen tepastelun. Tämä piilotteleva elämäntyyli auttaa myös piiloutumaan muilta saalistajilta.

‎シロアリのかすかな足音も ‎姿を隠して生活することで ‎捕食者から身を守れる

Jotka voivat nousta ja laskea jopa 16 metriä. Laskuvesi jättää jälkeensä kivilammikoita.

‎干満差が16メートルに ‎なる場所もある ‎潮が引くと潮だまりができる

Ihmiset voivat elää jopa 40 päivää syömättä, mutta juomatta korkeintaan seitsemän päivää.

人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

彼は日曜でさえ働かねばならなかった。

Mutta COVID-19 tartunnan saaneista vastaava määrä on 20 tai jopa 30%.

しかしコロナの入院率は3割に上ります。

- Tässä puistossa on peräti kaksisataa kirsikkapuuta.
- Tässä puistossa on jopa kaksisataa kirsikkapuuta.

この公園には200本もの桜の木がある。

Joka syö tuhohyönteisiä ja jopa myrkyllisiä skorpioneja. Mutta painaako hyvä vaa'assa pahaa enemmän?

有害な虫や昆虫から 毒サソリまで食べます でも負の側面に 勝るでしょうか?

Se voi haistaa raadon jopa kahden metrin lumikerroksen alta. Ahma on harvinainen näky.

‎2メートルの雪に埋まった ‎死骸を嗅ぎ分ける ‎クズリは珍しい動物だ

Ne voivat jopa käyttää valoa apuna metsästyksessä. Tai ehkä ne vain nauttivat esityksestä.

‎この光を 狩りに ‎利用している可能性もある ‎もしくは楽しんでいるだけ ‎かもしれない

Ihmiset olivat sodan, nälän ja kulkutautien armoilla. Jopa joka kolmas heistä menetti henkensä.

人々は戦争、飢饉、疫病の脅威に晒され、 死者は人口の3分の1に及んだ

Liisa on niin taitava, että hän voi jopa tehdä itse ruuveja ja muita pieniä esineitä.

ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。

Kun Tom on kännissä, hän syö kaikkea mahdollista, jopa sellaisia asioita, joita hän ei syö selvinpäin.

トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。

- Tukekaamme maanjäristyksen uhrien hyvinvointia; jopa taskuarahat riittävät pitkälle.
- Avustetaan me opiskelijat maanjäristyksen uhreja. Pennosillakin pääsee pitkälle.

私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。

Sairastumisen jälkeen mieheni on laihtunut jopa 20 kiloa ja hänen housunsa ja muut vaatteensa roikkuvat jo löysinä hänen päällään.

病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。

Avaruuspöly ei ehkä kuulosta kovin vaaralliselta, mutta liikkuessaan monta kertaa nopeammin kuin luoti jopa pikkuruinen esine voi aiheuttaa vammoja.

宇宙塵はあまり危険そうに思えないかもしれないが、ごく小さな粒であっても、銃弾の何倍もの速度で飛んでくるので、怪我をしかねない。

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。

”Se, että nykyään voi ostaa 64 gigabitin USB-tikun jopa 16 eurolla, on täysin käsittämätöntä.” ”Ja kymmenessä vuodessa on hinta varmasti vain murto-osa tästä.”

「64GBのUSBメモリが16ユーロで買えるとかすごい時代だなあ」「これがまた10年後には何分の一かの値段になってるんだろうね」

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」