Translation of "Vasta" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Vasta" in a sentence and their italian translations:

- Mielenkiintoista.
- Sepä vasta mielenkiintoista.
- Sepä vasta kiintoisaa.

- È intrigante.
- Quello è intrigante.
- Quella è intrigante.

On vasta keskiyö.

- È solo mezzanotte.
- È solamente mezzanotte.
- È soltanto mezzanotte.

Sepä vasta pelottavaa!

È spaventoso.

Siinäpä vasta ajatus!

Che idea!

Hän on vasta lapsi.

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Siinäpä vasta fiksu tyyppi!

- Che tipo intelligente!
- Che tizio intelligente!

Huomasin sen vasta eilen.

Non avevo mai notato questo fino a ieri.

Saavun vasta kahden jälkeen.

- Non arriverò fin dopo le due.
- Io non arriverò fin dopo le due.

Siinäpä vasta iso ego!

Che ego!

Tämä seikkailu on vasta alussa.

L'avventura è appena cominciata.

Mutta se oli vasta ensimmäinen erä.

Ma era solo il primo round.

Mutta tämä gepardijoukko alkaa vasta aktivoitua.

ma questo gruppo di ghepardi sta iniziando solo ora.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Ma i suoi problemi sono appena iniziati.

Mutta toisille - koettelemukset ovat vasta aluillaan.

Ma per altri le tribolazioni sono solo all'inizio.

Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

- Juna vasta lähti.
- Juna lähti juuri.

Il treno è appena partito.

Vasta nyt - kun useimmat ihmiset ovat sängyissään,

È solo adesso, mentre gli umani sono sotto le coperte...

- Tom ei alkanut opiskella ranskaa kuin vasta 30-vuotiaana.
- Tom ei aloittanut ranskan opiskelemista kuin vasta kolmekymppisenä.

Tom non ha iniziato a studiare francese finché non ha avuto trent'anni.

Tätä elävän valon ilmiötä aletaan vasta pikkuhiljaa ymmärtää.

La nostra comprensione di questo fenomeno luminoso vivente è solo agli inizi.

- Me juuri tulimme tänne.
- Me vasta tulimme tänne.

- Siamo appena arrivati qui.
- Noi siamo appena arrivati qui.
- Siamo appena arrivate qui.
- Noi siamo appena arrivate qui.

Tom meni töihin, kun hän oli vasta kolmetoista.

Tom ha cominciato a lavorare quando aveva tredici anni.

- Sepä vasta olisi näkemisen arvoista.
- Se olisi näkemisen arvoista.

Sarà qualcosa da vedere.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

Ma devo arrivare in fretta a riva. L'avventura è appena cominciata.

- Minä juuri saavuin tänne.
- Minä tulin tänne vasta hetki sitten.

- Sono arrivato qui proprio adesso.
- Sono arrivato qui proprio ora.
- Sono arrivata qui proprio adesso.

- Tuo on hyvä ajatus.
- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

È una buona idea!

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

Se käy selväksi vasta pimeän tultua. Riutan valaisu sinisellä valolla paljastaa, mitä on meneillään.

È visibile solo dopo il tramonto. Quando la barriera si tinge di blu, possiamo vedere cosa succede.

- Luento ei ala ennen kuin puoli yhdeksältä.
- Tunti ei ala kuin vasta puoli yhdeksältä.

La lezione non inizia fino alle otto e trenta.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

Tehdäkö englannin läksyt vai eikö tehdä englannin läksyjä ja lisätä lauseita Tatoebaan, kas siinä vasta kysymys.

Fare i miei compiti di inglese o non fare i miei compiti di inglese e collaborare a Tatoeba, questo è il problema.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"