Translation of "Tiesitkö" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Tiesitkö" in a sentence and their italian translations:

Tiesitkö sinä tämän?

- Sapevi questo?
- Tu sapevi questo?
- Sapeva questo?
- Lei sapeva questo?
- Sapevate questo?
- Voi sapevate questo?

Tiesitkö, että Tomilla oli poika?

- Lo sapevi che Tom ha avuto un figlio?
- Lo sapeva che Tom ha avuto un figlio?
- Lo sapevate che Tom ha avuto un figlio?

Tiesitkö, että Tom oli onneton?

- Lo sapevi che Tom era infelice?
- Tu lo sapevi che Tom era infelice?
- Lo sapeva che Tom era infelice?
- Lei lo sapeva che Tom era infelice?
- Lo sapevate che Tom era infelice?
- Voi lo sapevate che Tom era infelice?

Tiesitkö, että "hyväuskoinen" ei ole sanakirjassa.

Lo sapevi che "creduloso" non è nel dizionario?

Tiesitkö että hän on hyvä kahvinkeittäjä?

- Lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?

Tiesitkö, että sinulla on jalassa eriparisukat?

Lo sai che indossi calze spaiate?

Tiesitkö, että Tomi ja Mari ovat unessa?

- Sapevi che Tom e Mary stavano dormendo?
- Sapeva che Tom e Mary stavano dormendo?
- Sapevate che Tom e Mary stavano dormendo?

Tiesitkö, että norsuilla on kaksi valtavaa korvaa, mutta siitä huolimatta ne eivät ymmärrä sinua?

Sai che gli elefanti hanno due orecchie enormi ma tanto non ti capiscono lo stesso?