Translation of "Sanaa" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Sanaa" in a sentence and their italian translations:

En ymmärrä tätä sanaa.

- Non capisco questa parola.
- Io non capisco questa parola.
- Non comprendo questa parola.
- Io non comprendo questa parola.

En ymmärrä tuota sanaa.

Non riesco a capire quella parola.

En ymmärtänyt yhtäkään sanaa.

- Non ho capito alcuna parola.
- Non ho capito una singola parola.

Tässä lauseessa on viisi sanaa.

Questa frase è formata da sette parole.

Englannissa ei ole sanaa "Zeitgeist".

L'inglese non ha parole per zeitgeist.

Onko sanalle "synonyymi" toista sanaa?

C'è un'altra parola per sinonimo?

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Yksikään lause Tatoebassa ei sisällä sanaa ”anateema”.

- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anathema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anatema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "scomunica".

Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa.

Il dizionario contiene all'incirca mezzo milione di parole.

- Minun ei olisi pitänyt käyttää sanaa "salasana" minun salasananani.
- Mun ei ois pitäny käyttää sanaa "salasana" mun salasanana.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

- En tiedä miten tämä sana tavataan.
- En osaa luetella tätä sanaa kirjain kirjaimelta.

- Non so come si scrive la parola.
- Io non so come si scrive la parola.

Uskoakseni Twitter ei ole erityisen suosittu Saksassa.140 merkkiä on osimoilleen kaksi sanaa saksaksi.

- Penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. 140 caratteri sono circa due parole in tedesco.
- Io penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. 140 caratteri sono circa due parole in tedesco.
- Penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. Centoquaranta caratteri sono circa due parole in tedesco.
- Io penso che Twitter non sia molto popolare in Germania. Centoquaranta caratteri sono circa due parole in tedesco.

- En tiedä miten tämä sana tavataan.
- En osaa luetella tätä sanaa kirjain kirjaimelta.
- En tiedä miten tämä sana kirjoitetaan oikein.
- En tiedä tämän sanan oikeinkirjoitusta.

- Non so come si scrive quella parola.
- Io non so come si scrive quella parola.