Translation of "Olit" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Olit" in a sentence and their italian translations:

- Olit upea!
- Olit mahtava!

Siete stati bravissimi.

- Olit hurmaava.
- Olit charmantti.

- Era affascinante.
- Eri affascinante.
- Tu eri affascinante.
- Lei era affascinante.
- Eravate affascinanti.
- Voi eravate affascinanti.

- Olit täysin oikeassa.
- Olit aivan oikeassa.

Avevate proprio ragione.

Olit oikeassa.

- Avevi ragione prima.
- Tu avevi ragione prima.
- Aveva ragione prima.
- Lei aveva ragione prima.
- Avevate ragione prima.
- Voi avevate ragione prima.

Olit järkevä.

- Era ragionevole.
- Eri ragionevole.
- Tu eri ragionevole.
- Lei era ragionevole.
- Eravate ragionevoli.
- Voi eravate ragionevoli.

Olit ystäväni.

- Era mio amico.
- Eri mio amico.
- Tu eri mio amico.
- Lei era mio amico.
- Era mia amica.
- Lei era mia amica.
- Eri mia amica.
- Tu eri mia amica.

Olit pöhkö.

Eri un folle.

- Kuinka pitkään olit siellä?
- Kuinka kauan olit?
- Kuinka pitkään olit?
- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

- Quanto tempo sei restato?
- Quanto tempo siete restati?
- Quanto tempo è restato?
- Quanto tempo sei restata?
- Quanto tempo siete restate?
- Quanto tempo è restata?
- Quanto tempo sei stato?
- Quanto tempo sei stata?
- Quanto tempo siete stati?
- Quanto tempo siete state?
- Quanto tempo è stato?
- Quanto tempo è stata?

Olit myöhässä töistä.

- Eri in ritardo al lavoro.
- Tu eri in ritardo al lavoro.
- Era in ritardo al lavoro.
- Lei era in ritardo al lavoro.
- Eravate in ritardo al lavoro.
- Voi eravate in ritardo al lavoro.
- Eri in ritardo per il lavoro.
- Era in ritardo per il lavoro.
- Eravate in ritardo per il lavoro.

Olit oikeassa Tomista.

- Avevi ragione riguardo a Tom.
- Aveva ragione riguardo a Tom.
- Avevate ragione riguardo a Tom.

Sinä olit unessa.

- Dormiva.
- Lei dormiva.
- Dormivate.
- Voi dormivate.
- Dormivi.
- Tu dormivi.

Olit liian myöhässä.

- Eri troppo in ritardo.
- Tu eri troppo in ritardo.
- Era troppo in ritardo.
- Lei era troppo in ritardo.
- Eravate troppo in ritardo.
- Voi eravate troppo in ritardo.

Sinä olit koomassa.

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.
- Era in coma.
- Lei era in coma.
- Voi eravate in coma.
- Eravate in coma.

Miksi olit poissa eilen?

- Perché eravate assente ieri?
- Perché eravate assenti ieri?
- Perché eri assente ieri?

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

Perché hai fatto tardi stamani?

Missä laivassa sinä olit?

- Su quale nave eri?
- Su quale nave era?
- Su quale nave eravate?

Luulimme, että olit vaarassa.

Pensavamo che foste in pericolo.

Luulimme, että olit nukkumassa.

Pensavamo che dormiste.

Missä olit viime yönä?

Dove eri ieri notte?

Olit uskomattoman sinnikäs. Suoriuduit hyvin.

Sei una ragazza difficile da trovare, eh? Sei stata brava.

Olit kiltti kun autoit minua.

- Eri gentile ad aiutarmi.
- Era gentile ad aiutarmi.
- Eravate gentili ad aiutarmi.

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

Credevi a Babbo Natale quando eri piccolo?

Luulin, että olit Tomin paras ystävä.

- Pensavo fossi il migliore amico di Tom.
- Pensavo fosse il migliore amico di Tom.
- Pensavo fossi la migliore amica di Tom.
- Pensavo fosse la migliore amica di Tom.

Missä vitussä sä olit viime yönä?

- Ieri sera dove cazzo eri?
- Ieri sera dove cazzo era?
- Ieri sera dove cazzo eravate?

Olit väärässä, kun et kuunnellut häntä.

Hai sbagliato a non ascoltarlo.

- Sinä olit ensimmäinen tyttö, jota koskaan suutelin.
- Sinä olit ensimmäinen tyttö, jonka kanssa koskaan suutelin.

- Sei stata la prima ragazza che io abbia mai baciato.
- Tu sei stata la prima ragazza che io abbia mai baciato.

Minkä ikäinen olit, kun lakkasit uskomasta Joulupukkiin?

- Quanti anni avevi quando hai smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni aveva quando ha smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni avevate quando avete smesso di credere a Babbo Natale?

- Miksi sinä olit heidän seurassaan?
- Miksi olit heidän seurassaan?
- Miksi te olitte heidän seurassaan?
- Miksi olitte heidän seurassaan?

- Perché eri con loro?
- Perché era con loro?
- Perché eravate con loro?

- Miksi sinä olit hänen seurassaan?
- Miksi olit hänen seurassaan?
- Miksi te olitte hänen seurassaan?
- Miksi olitte hänen seurassaan?

- Perché eri con lui?
- Perché era con lui?
- Perché eravate con lui?

- Luulin, että sinulla oli nälkä.
- Luulin, että olit nälkäinen.

- Pensavo che avessi fame.
- Pensavo che avesse fame.
- Pensavo che aveste fame.
- Pensavo avessi fame.
- Pensavo avesse fame.
- Pensavo aveste fame.

Aluksi kun näin sinut, luulin, että sinä olit veljesi.

All'inizio ti ho scambiato per tuo fratello.

- Miksi olet aina ollut yksin?
- Miksi olit aina yksin?

Perché sei sempre stato solo?

- Minä muistan, että kävit usein Bettyn luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Bettyn luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Bettyllä teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Bettyllä teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Eliisan luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Eliisan luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Eliisalla teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Eliisalla teellä, kun olit pieni tyttö.

Mi ricordo che spesso venivi da Betty per il tè quando eri piccola.

- Missä sinä olit vuonna 1979?
- Missä te olitte vuonna 1979?

- Dov'eri nel 1979?
- Tu dov'eri nel 1979?
- Dov'era nel 1979?
- Lei dov'era nel 1979?
- Dov'eravate nel 1979?
- Voi dov'eravate nel 1979?

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

- Minulla ei ollut aavistustakaan, että olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että sinä olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että te olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että sinä olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että te olitte niin tyhmiä.

- Non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupida.
- Io non avevo idea che fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupido.
- Io non avevo idea che fossi così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupido.
- Io non avevo idea che fosse così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupida.
- Io non avevo idea che fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Io non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Non avevo idea che voi foste così stupide.
- Io non avevo idea che voi foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupide.
- Io non avevo idea che foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupidi.
- Io non avevo idea che foste così stupidi.

- Olit elossa syntyessäsi ja olet elossa tällä hetkellä, joten olet varmasti ollut elossa myös kaikkina väliin jäävinä hetkinä. Tästä päättelystä seuraa, että kaikkien elämä on konveksi.
- Olit elossa syntyessäsi ja olet elossa tällä hetkellä, joten olet varmasti ollut elossa myös kaikkina väliin jäävinä hetkinä. Tästä päättelystä seuraa, että kaikkien elämä on kupera.

Eri vivo quando sei nato e sei vivo ora, quindi devi essere stato vivo in ogni punto intermedio. Questo implica che la vita di tutti è convessa.