Translation of "Kahvia" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Kahvia" in a sentence and their italian translations:

- Juotko kahvia?
- Juotko sinä kahvia?
- Juotteko te kahvia?
- Juotteko kahvia?

- Bevi caffè?
- Beve caffè?
- Bevete caffè?
- Bevi il caffè?
- Beve il caffè?
- Bevete il caffè?
- Tu bevi caffè?
- Tu bevi il caffè?
- Lei beve caffè?
- Lei beve il caffè?
- Voi bevete caffè?
- Voi bevete il caffè?

- Keitä kahvia.
- Keittäkää kahvia.

- Fai il caffè.
- Faccia il caffè.
- Fate il caffè.
- Fai del caffè.
- Faccia del caffè.
- Fate del caffè.

- Lisää kahvia?
- Enemmän kahvia?

Ancora caffè?

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.
- Olen juomassa kahvia.
- Minä olen juomassa kahvia.

- Sto bevendo il caffè.
- Sto bevendo un caffè.

- Tarvitsen kahvia.
- Minä tarvitsen kahvia.

- Ho bisogno di caffè.
- Io ho bisogno di caffè.
- Mi serve del caffè.
- A me serve del caffè.

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.

- Bevo del caffè.
- Io bevo del caffè.
- Bevo caffè.
- Io bevo caffè.

- Vihaan kahvia.
- Minä vihaan kahvia.

- Odio il caffè.
- Io odio il caffè.

- Haluaisin kahvia.
- Saisinko kahvia, kiitos.

Dammi del caffè, per favore.

- Ei ole kahvia.
- Kahvia ei ole.

Non c'è caffè.

Haluaisin kahvia.

- Un caffè, per favore.
- Un caffè, per piacere.

Saisinko kahvia?

- Potrei avere un po' di caffè, per favore?
- Potrei avere un po' di caffè, per piacere?

Haluatko kahvia?

- Vuole del caffè?
- Volete del caffè?
- Vuoi del caffè?

Keitin kahvia.

- Ho preparato del caffè.
- Io ho preparato del caffè.
- Preparai del caffè.
- Io preparai del caffè.

Join kahvia.

- Ho bevuto del caffè.
- Io ho bevuto del caffè.

- Minä en juo kahvia.
- En juo kahvia.

- Non bevo caffè.
- Io non bevo caffè.

- Saisinko kupin kahvia?
- Voisinko saada kupin kahvia?

Posso avere un caffè?

- Juot liikaa kahvia.
- Sinä juot liikaa kahvia.

- Bevi troppo caffè.
- Tu bevi troppo caffè.
- Beve troppo caffè.
- Lei beve troppo caffè.
- Bevete troppo caffè.
- Voi bevete troppo caffè.

- Tarvitsemme lisää kahvia.
- Me tarvitsemme lisää kahvia.

- Abbiamo bisogno di più caffè.
- Ci serve più caffè.

- Lisää kahvia.
- Saisinko lisää kahvia?
- Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

Altro caffè, per favore.

- Ottaisitko teetä vai kahvia?
- Haluaisitko teetä tai kahvia?

- Vorresti un po' di tè o di caffè?
- Vorreste un po' di tè o di caffè?
- Vorrebbe un po' di tè o di caffè?

Juodaan kahvia tauolla.

- Prendiamo un po' di caffè durante la ricreazione.
- Prendiamo un po' di caffè durante l'intervallo.

Sain jo kahvia.

- Ho già bevuto del caffè.
- Io ho già bevuto del caffè.

Haluaisin kupin kahvia.

- Vorrei avere una tazza di caffè.
- Io vorrei avere una tazza di caffè.

Tein kahvia teille.

- Ti ho preparato del caffè.
- Vi ho preparato del caffè.
- Le ho preparato del caffè.

Tomi juo kahvia.

- Tom beve caffè.
- Tom beve del caffè.

Kahvia vai teetä?

Caffè o tè?

Kahvia ei ole.

Non c'è caffè.

Haluaisitko lisää kahvia?

- Vorresti più caffè?
- Vorreste più caffè?
- Vorrebbe più caffè?
- Vorresti altro caffè?
- Vorreste altro caffè?
- Vorrebbe altro caffè?

Haluatko kupin kahvia?

- Vuoi una tazza di caffè?
- Vuole una tazza di caffè?
- Volete una tazza di caffè?

Saisinko lisää kahvia?

- Ancora del caffè, per favore.
- Ancora del caffè, per piacere.

Tomi hörppäsi kahvia.

Tomi ha bevuto un sorso di caffè.

Saako olla kahvia?

- Vorresti bere del caffè?
- Vorreste bere del caffè?
- Vorrebbe bere del caffè?

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Un caffè, per favore.
- Un caffè, per piacere.
- Del caffè, per favore.
- Del caffè, per piacere.

Tom haluaa lisää kahvia.

Tom vuole più caffè.

Haluatteko, että keitän kahvia?

- Vorresti che facessi del caffè?
- Vorreste che facessi del caffè?
- Vorrebbe che facessi del caffè?
- Vorresti che preparassi del caffè?
- Vorreste che preparassi del caffè?
- Vorrebbe che preparassi del caffè?

Kuka haluaa lisää kahvia?

- Chi vuole più caffè?
- Chi vuole altro caffè?

Haluatko kahvia tai jotain?

- Vuoi del caffè o qualcosa?
- Vuole del caffè o qualcosa?
- Volete del caffè o qualcosa?

Ottaako rouva lisää kahvia?

La signora vuole un po' di caffè?

Hän ei juo kahvia.

- Non beve caffè.
- Lei non beve caffè.

En koskaan juo kahvia.

- Non bevo mai caffè.
- Io non bevo mai caffè.

Miten olisi santsikuppi kahvia?

Che ne dici di un'altra tazza di caffè?

Saako olla lisää kahvia?

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

Haluaisitko kahvia vai teetä?

- Vorresti del caffè o del tè?
- Vorreste del caffè o del tè?
- Vorrebbe del caffè o del tè?

Haluaisin vähän lisää kahvia.

- Vorrei un altro po' di caffè.
- Io vorrei un altro po' di caffè.

Tom ei juo kahvia.

Tom non beve caffè.

Tom pyysi lisää kahvia.

- Tom ha chiesto più caffè.
- Tom ha chiesto altro caffè.
- Tom chiese più caffè.
- Tom chiese altro caffè.

En juo enää kahvia.

Non bevo più il caffè.

Hän juo liikaa kahvia.

Lui beve troppo caffè.

- Haluatko mustaa teetä vai kahvia?
- Haluatko sinä mustaa teetä vai kahvia?

- Vorresti del tè nero o del caffè?
- Vorreste del tè nero o del caffè?
- Vorrebbe del tè nero o del caffè?

Miten olisi vähän lisää kahvia?

- Che ne dici di un altro po' di caffè?
- Che ne dice di un altro po' di caffè?
- Che ne dite di un altro po' di caffè?

Luulen, että tarvitsemme enemmän kahvia.

- Penso che abbiamo bisogno di più caffè.
- Io penso che abbiamo bisogno di più caffè.
- Penso che ci serva di più caffè.
- Io penso che ci serva di più caffè.

Juon mieluummin kahvia kuin teetä.

- Preferisco il caffè al tè.
- Io preferisco il caffè al tè.

Haluatko juoda teetä tai kahvia?

- Vuoi bere del tè o del caffè?
- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?

Me tarvitsemme vähän lisää kahvia.

- Abbiamo bisogno di più caffè.
- Abbiamo bisogno di un altro po' di caffè.

Tilasin kaksi teetä ja kolme kahvia.

- Ho ordinato due tè e tre caffè.
- Ordinai due tè e tre caffè.

Luulen, että haluaisin vähän lisää kahvia.

Penso che vorrei un altro po' di caffè.

Tom sanoi, ettei hän juonut kahvia.

- Tom ha detto che non aveva bevuto caffè.
- Tom disse che non aveva bevuto caffè.

Tom juo kuusi kuppia kahvia päivässä.

Tom beve sei tazze di caffè al giorno.

Anna minulle vähän kahvia lisää, kiitos.

- Per piacere, dammi un altro po' di caffè.
- Per favore, dammi un altro po' di caffè.
- Per piacere, datemi un altro po' di caffè.
- Per favore, datemi un altro po' di caffè.
- Per piacere, mi dia un altro po' di caffè.
- Per favore, mi dia un altro po' di caffè.

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos, tämä riittää.”

"Altro caffè?" "No, sono a posto."

Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

Dammi un altro po' di caffè, per favore.

- Italialaiset juovat usein kahvia.
- Italialaiset jua usein kahvii.

Gli italiani bevono spesso caffè.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Per favore mi dia una tazzina di caffè.

Tom oli juonut liian paljon kahvia eikä voinut nukkua.

Tom aveva bevuto così tanto caffè da non riuscire a dormire.

- Minä juon kahvin.
- Juon kahvin.
- Juon sen kahvin.
- Minä juon sen kahvin.
- Juon sitä kahvia.
- Minä juon sitä kahvia.
- Tulen juomaan kahvin.
- Tulen juomaan sen kahvin.
- Minä tulen juomaan kahvin.
- Minä tulen juomaan sen kahvin.
- Tulen juomaan sitä kahvia.
- Minä tulen juomaan sitä kahvia.

- Berrò il caffè.
- Io berrò il caffè.

Tom istui kuistilla juoden kahvia ja poltellen tupakkaa ja katseli maailman menoa.

- Tom era seduto sulla veranda con un caffè e una sigaretta a guardare il mondo passare.
- Tom sedeva sulla veranda con un caffè e una sigaretta a guardare il mondo passare.