Translation of "Jonin" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Jonin" in a sentence and their italian translations:

Tomista tuli Jonin kämppis.

- Tom è diventato il compagno di stanza di John.
- Tom divenne il compagno di stanza di John.
- Tom diventò il compagno di stanza di John.

- Näin Tomin pussailevan Jonin vaimon kanssa.
- Näin, kun Tomi suuteli Jonin vaimoa.

- Ho visto Tom baciare la moglie di John.
- Vidi Tom baciare la moglie di John.

Jonin äiti näyttää hyvin nuorelta, joten häntä luullaan usein virheellisesti Jonin isosiskoksi.

La madre di John sembra così giovane che spesso la scambiano per sua sorella.

Tom ja Mari adoptoivat Jonin.

- Tom e Mary hanno adottato John.
- Tom e Mary adottarono John.

Tom on Jonin kanssa hyvissä väleissä.

Tom è in buoni rapporti con John.

- Tom on tuolla noin Marin ja Jonin kanssa.
- Tom on siellä niin Marin ja Jonin kanssa.

- Tom è lì dentro con Mary e John.
- Tom è là dentro con Mary e John.

Tom luuli, että Mari voisi voittaa Jonin.

Tom pensava che Mary potesse battere John.

Kumman kaa seukkaisit mieluummin, Tomin vai Jonin?

Con chi preferiresti uscire, Tom o John?

Kumman kanssa seurustelisit mieluummin, Tomin vai Jonin?

- Con chi preferiresti uscire, Tom o John?
- Con chi preferireste uscire, Tom o John?
- Con chi preferirebbe uscire, Tom o John?
- Tu con chi preferiresti uscire, Tom o John?
- Voi con chi preferireste uscire, Tom o John?
- Lei con chi preferirebbe uscire, Tom o John?

Tom käski Maria olemaan uimatta Jonin kanssa.

Tom disse a Mary di non nuotare con John.

Tom näki Marin ajavan Jonin uutta autoa.

Tom ha visto Mary guidare l'auto nuova di John.

Hän meni Jonin kanssa naimisiin, ei siksi että hän rakastaisi Jonia, vaan siksi, että hän oli rikas mies.

- Ha sposato John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.
- Lei ha sposato John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.
- Sposò John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.
- Lei sposò John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.