Translation of "Ovatko" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Ovatko" in a sentence and their hungarian translations:

- Ovatko kätesi puhtaat?
- Ovatko teidän kätenne puhtaat?

- Tiszták a kezeid?
- Tiszta a kezed?

- Ovatko nämä sinun matkatavarasi?
- Ovatko nämä teidän matkatavaranne?

Ez az ön csomagja?

Ovatko he amerikkalaisia?

Ők amerikaiak?

Ovatko he ystäviä?

Ők barátok?

Ovatko he opiskelijoita?

- Diákok?
- Diáklányok?

Ovatko nämä samanhintaisia?

- Ezek mind ugyanannyiba kerülnek?
- Ezek itt mind ugyanannyiért mennek?

Ovatko kaikki täällä?

Mindenki itt van?

Ovatko asiasi hyvin?

Jól vagy?

Ovatko he japanilaisia?

Ők japánok?

Ovatko nämä sinun?

- A tiédek ezek?
- Ezek a tieid?

Ovatko he veljeksiä?

Testvérek?

Ovatko he siskoksia?

Ők nővérek?

Ovatko kaikki kunnossa?

Mindenki jól van?

Ovatko sukkani jo kuivat?

Megszáradtak már a zoknijaim?

Ovatko kaikki jo perillä?

- Már mindenki megjött?
- Már mindenki megérkezett?

Ovatko he kaikki samanlaisia?

- Mind egyforma?
- Mindannyian ugyanolyanok?

Ovatko he vielä saapuneet?

Megérkeztek már?

Ovatko he oikeasti ystäviä?

Tényleg barátok?

Ovatko nämä kaikki samanhintaisia?

Ezek mind ugyanannyiba kerülnek?

Ovatko nämä sinun lapsiasi?

Ők a te gyerekeid?

- Nukkuvatko lapset?
- Ovatko lapset nukkumassa?
- Nukkuvatko ne lapset?
- Ovatko ne lapset nukkumassa?

Alszanak a gyerekek?

Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia?

- Japánok ők vagy kínaiak?
- Ők japánok vagy kínaiak?

Ovatko jänikset söpömpiä kuin oravat?

A nyulak aranyosabbak, mint a mókusok?

Ovatko nämä ainoat jotka teillä on?

- Csak ez az, amid van?
- Ez mindened?
- Ez minden, amid van?

- Ovatko nämä kanadalaisia rahoja?
- Onko tämä kanadalaista rahaa?

Ezek itt kanadai pénzek?