Translation of "Tekevät" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tekevät" in a sentence and their german translations:

- He tekevät sen nyt.
- He tekevät sitä nyt.

Sie tun es jetzt.

Mitä he tekevät?

Was machen sie?

Kaikki tekevät virheitä.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

Kaikki tekevät sitä.

Alle machen es.

Mitä naapurit tekevät?

Was machen die Nachbarn?

He tekevät sen.

Sie werden es tun.

Monet tekevät tätä.

Viele Leute machen das.

Monet tekevät sitä.

Viele Leute machen das.

Tytöt tekevät töitä.

Die Mädchen arbeiten.

Näin ammattilaiset tekevät sen.

So machen es die Profis.

He tekevät hänestä pilkkaa.

Sie machten sich über ihn lustig.

Mitä he tekevät täällä?

Was machen sie hier?

Humalaiset tekevät usein typeryyksiä.

Betrunkene machen oft Dummheiten.

Kääntäjät tekevät parhaansa kääntäessään äidinkielelleen.

Übersetzer leisten die beste Arbeit dann, wenn sie in ihre Muttersprache übersetzen.

Jopa aikuiset tekevät paljon typeryyksiä.

Sogar Erwachsene machen viele Dummheiten.

- Tytöt työskentelevät.
- Tytöt tekevät töitä.

Die Mädchen arbeiten.

Lapset tekevät usein typeriä asioita.

Kinder machen oft Dummheiten.

"Kaikki tekevät virheitä..." "Varsinkin ääliöt!"

„Jeder macht Fehler.“ – „Besonders Vollidioten!“

Tiedätkö mitä lapset tekevät nyt?

- Weißt du, was die Kinder gerade tun?
- Weißt du, was deine Kinder gerade tun?

- Jopa fiksut ihmiset tekevät toisinaan typeriä asioita.
- Jopa viisaat ihmiset tekevät silloin tällöin typeryyksiä.

Auch kluge Menschen begehen manchmal Dummheiten.

Biljoonat eläimet ympäri planeetan tekevät näin.

Billionen von Lebewesen, überall auf dem Planeten.

Vain naaraat tekevät tämän yhdensuuntaisen matkan.

Nur Weibchen unternehmen diese Reise ohne Wiederkehr.

Hyeenat tekevät parhaansa saadakseen aikaan paniikin.

Die Hyänen versuchen, Panik zu verbreiten.

- Mehiläiset tekevät hunajaa.
- Mehiläiset valmistavat hunajaa.

Bienen machen Honig.

He tekevät sen nopeammin kuin me.

Sie machen es schneller als wir.

Tuomas ja Meeri tekevät yhdessä ruokaa.

Tom und Maria kochten zusammen.

Ihmiset tekevät typeryyksiä, kun he ovat vihaisia.

Die Leute begehen Dummheiten, wenn sie wütend sind.

Nämä yhdistettynä tekevät tästä helposti maailman vaarallisimman käärmeen.

All diese Faktoren machen sie leicht zur gefährlichsten Schlange der Welt.

Mutta miljoonia maksaneen siivouksen johdosta tekevät eläimet paluuta.

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

- Mitä te teette täällä?
- Mitä he tekevät täällä?

Was machen sie hier?

Ihon ja karvan peittämät silmät tekevät siitä täysin sokean.

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.

Ja kyllin isoja tullakseen nähdyksi, kun ne tekevät virheen.

Und groß genug, gesehen zu werden, wenn es mal misslingt.

Vaikka talous on heikko, jotkut yhtiöt tekevät yhä voittoa.

Obwohl die Wirtschaft schwächelt, machen einige Unternehmen noch Gewinne.

Anna heille anteeksi, sillä he eivät tiedä mitä tekevät.

- Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
- Vergebt ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.

Älä kysy mitä he ajattelevat. Kysy mitä he tekevät.

Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.

Kaikki tekevät niin, mutta kukaan ei halua myöntää sitä.

Alle tun es, aber keiner will es zugeben.

Uudet työntekijät, jotka ovat juuri aloittaneet työskentelynsä yrityksessä, tekevät kaiken tähän arkaan tapaan.

Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.

On tietysti mahtavaa, että vieraan kielen opiskelija yrittää käyttää opiskelemaansa kieltä virheitä pelkäämättä, mutta en mieti kovinkaan kummoisia ihmisistä, joilla ei ole riittäviä kykyjä, mutta jotka tekevät huonolaatuisia kieltenopetusmateriaaleja virheitä pelkäämättä.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.