Examples of using "Takana" in a sentence and their german translations:
Die Kinder spielen hinter dem Haus.
Er stand hinter dem Stuhl.
Wir trafen uns, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
- Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.
- Ich war genau hinter Tom.
Der Mond ist hinter den Wolken.
Da steckt Tom dahinter.
Tom saß hinter seinem Schreibtisch
Hinter dem Hügel liegt ein schönes Tal.
Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
- Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
- Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören.
Sie trat für das ein, was richtig war.
Ein kleiner Teich ist hinter meinem Haus.
- Tom sitzt im Französischunterricht hinter Maria.
- Tom sitzt in der Französischstunde hinter Maria.
Der Frühling steht unmittelbar vor der Tür.
Hinter dem Schrank versteckt sich eine große Spinne.
Früher stand ein großer Kirschbaum hinter meinem Haus.
Sie lachen hinter seinem Rücken über ihn.
Er kam mit einem Schild, falls es ihn angreifen würde.
Aber unter allem ist dieser unglaubliche Stolz für dieses Tier,
Tom und Maria sind gleich hinter Johannes.
- Bist du sicher, dass Tom dahintersteckt?
- Sind Sie sicher, dass Tom dahintersteckt?
- Seid ihr sicher, dass Tom dahintersteckt?
Könntest du dich kurz einmal hinter mein Auto stellen und mir sagen, ob die Bremslichter funktionieren?
Man sollte nicht über seine Freunde hinter deren Rücken reden!
Man sollte hinter ihrem Rücken nicht schlecht über andere sprechen.
- Hast du eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
- Habt ihr eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
- Haben Sie eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
Der Herbst steht vor der Tür.