Examples of using "Nykyään" in a sentence and their german translations:
- Heutzutage glaubt niemand an Geister.
- Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.
Rindfleisch ist heutzutage teuer.
Heutzutage reisen viele Leute mit dem Auto.
Was ist jetzt modisch ?
Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
Es muss doch jetzt besser sein.
Heute sind Hörner ein Statussymbol der Reichen.
Zurzeit sind die Baupreise zu hoch im Land.
Paul studiert sehr hart dieser Tage.
Wer schreibt heutzutage Briefe?
Ich bin momentan sehr beschäftigt.
Heutzutage wird die Redefreiheit für selbstverständlich genommen.
Viele Leute haben momentan mit Heuschnupfen zu tun.
Tom und Maria wohnen jetzt in Boston.
In der Wikingerzeit war Grönland viel grüner als heute.
- Ich wohne jetzt beinah 6000 km entfernt von meinem Geburtsort.
- Ich wohne jetzt beinahe 6000 km von meinem Geburtsort entfernt.
Was wir heute als weibliche Genitalverstümmelung betrachten,
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Reisen ist heutzutage leicht.
Viele alte Leute können heutzutage nicht mit der Zeit Schritt halten.
Heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, wenn eine Frau allein reist.
Heute sind sie überall ausgestorben, außer auf den Inseln Sumatra und Borneo,
In vielen Restaurants steht inzwischen gratis Wi-Fi zur Verfügung.
Wie geht es dir dieser Tage?
Die Leute sind heutzutage zu materialistisch, im ursprünglichen, nicht im philosophischen Sinn des Wortes.
Was heute in Europa passiert, betrifft auch den Fischer im Senegal und den Programmierer in Indien.
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
In seiner Jugend hat Tom viel getrunken; jetzt ist er aber Abstinenzler.
Viele Türen öffnen sich heute automatisch, doch die wichtigsten musst du selbst öffnen.
Ich habe gegenwärtig sehr viel zu tun.
Heutzutage ist es schwer, richtig dumm zu sein – weil die Konkurrenz so unheimlich groß ist!
Es ist schwer, einen komplett mechanischen Flipper zu finden. Heutzutage sind alle elektronisch.
Der nördliche Teil des heutigen Papua-Neuguinea war früher eine deutsche Kolonie.
„Schon wieder ein Anruf von Tom?“ – „Ja, in letzter Zeit ruft er jeden Abend an. Ich hätte ihm nicht meine Nummer geben sollen!“
Ich bin nie ohne Sorge um meinen Sohn. Dieser Tage beschäftigt er sich mit nichts anderem als mit Videospielen und macht nichts für die Schule.
- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.
Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und?