Translation of "Kyllästynyt" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kyllästynyt" in a sentence and their german translations:

Olen kyllästynyt hampurilaisiin.

- Ich habe die Nase voll von Hamburgern.
- Hamburger habe ich so was von satt.

Olin kyllästynyt työhön.

Ich hatte die Arbeit satt.

Olen kyllästynyt valitukseesi.

Ich habe eure Klagen satt.

Olen lopen kyllästynyt siihen.

Ich habe es gründlich satt.

Olen kyllästynyt jatkuvaan valittamiseesi.

Ich habe dein ständiges Gejammer so satt.

Olen kyllästynyt katsomaan telkkua.

- Ich bin es müde fernzusehen.
- Ich habe keine Lust mehr fernzusehen.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

Ich bin es leid, darüber zu reden.

Liisa oli kyllästynyt meluun.

- Liisa war des Lärms überdrüssig.
- Liisa hatte den Lärm satt.

Olen kyllästynyt syömään pikaruokaa.

- Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
- Ich habe es satt, Fast Food zu essen.

Olen lopen kyllästynyt tähän kuumuuteen.

Ich habe diese Hitze echt satt.

Totta puhuakseni olen lopen kyllästynyt.

Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!

Tom oli katkera, elämään kyllästynyt ukko.

Tom war ein verbitterter alter Mann, der des Lebens überdrüssig war.

- Olen kyllästynyt ranskaan.
- Olen kurkkuani myöten täynnä ranskaa.

Ich hab' die Nase voll von Französisch.

"Olen kyllästynyt television katseluun. Tehdään jotain muuta." "Niin kuin mitä?"

„Ich habe es satt fernzusehen. Lass uns etwas anderes tun!“ – „Zum Beispiel?“

Hän oli kyllästynyt kuulemaan jatkuvaa parjausta niiltä, jotka kadehtivat hänen kykyjään.

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.

Malcom tappoi Tomin, koska hän oli kyllästynyt näkemään hänen nimensä monissa lauseissa.

Malcom brachte Tom um, weil er es satt hatte, seinen Namen in so vielen Sätzen vorzufinden.

”Sori, nukuin pommiin.” ”Taas? Oon kyllästynyt kuulemaan sun sorejas, Tom.” ”No sori! Varmaan säkin Mari nukut joskus liian pitkään?” ”En.”

„Tschuldigung, ich hab verschlafen.“ - „Schon wieder? Ich habe dein ewiges ‚Tschuldigung‘ langsam satt.“ - „Tschuldigung. Aber Maria, du verschläfst doch sicherlich auch manchmal, nein?“ - „Nein.“