Translation of "Kanssani" in German

0.053 sec.

Examples of using "Kanssani" in a sentence and their german translations:

- Menetkö sinä naimisiin minun kanssani?
- Menetkö naimisiin minun kanssani?
- Menetkö sinä naimisiin kanssani?
- Menetkö naimisiin kanssani?

Willst du mich heiraten?

- Lähtisitkö illalliselle kanssani?
- Haluaisitko lähteä syömään kanssani?

Hättest du Lust, mit mir essen zu gehen?

- Jää tänne kanssani.
- Jää tänne minun kanssani.

- Bleib mit mir hier.
- Bleib hier bei mir!
- Bleibt hier bei mir!

- Mistä halusit puhua kanssani?
- Mistä halusitte puhua kanssani?

- Über was wolltest du mit mir sprechen?
- Über was wolltet ihr mit mir sprechen?
- Über was wollten Sie mit mir sprechen?

Haluatko tulla kanssani?

Willst du mit mir geh'n?

Haluaisitko nukkua kanssani?

Möchtest du mit mir schlafen?

Tahdoitte puhua kanssani?

- Wollten Sie mich sprechen?
- Wolltet ihr mich sprechen?
- Wolltest du mich sprechen?

Olet minun kanssani.

Du wirst mit mir sein.

Haluaisitko tanssia kanssani?

Tanzt du mit mir?

Kuka tulee kanssani?

Wer kommt mit mir?

- Tule mukaani!
- Tule minun mukaani!
- Tule minun kanssani!
- Tule kanssani!
- Tulkaa minun kanssani!
- Tulkaa kanssani!
- Tulkaa mukaani!
- Tulkaa minun mukaani!

Komm mit mir!

Houkuttelin hänet illalliselle kanssani.

Ich überredete sie zu einem Abendessen mit mir.

Haluatko lähteä kanssani ulos?

- Willst du ausgehen?
- Willst du hinausgehen?

Voit asua minun kanssani.

Du kannst bei mir wohnen.

- Tule kanssani.
- Tule mukaani.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

Ole kärsivällinen minun kanssani.

Habe Geduld mit mir!

Tee se minun kanssani.

Tu es mit mir.

Jää minun kanssani tänne.

Bleib mit mir hier.

Hän on aina kanssani.

- Er ist immer bei mir.
- Er ist immer an meiner Seite.

- Tom ei halunnut tanssia minun kanssani.
- Tom ei halunnut tanssia kanssani.

Tom wollte nicht mit mir tanzen.

Sinä päätät. Olet matkassa kanssani.

Du hast das Kommando. Wir sind gemeinsam auf dieser Mission.

Ja alkoi olla vuorovaikutuksessa kanssani.

also interagiert er mit diesem Menschen.

Haluaisitko lähteä minun kanssani ostoksille?

Hast du Lust, mit mir shoppen zu gehen?

Tule juomaan kanssani lasi viiniä.

Mach es wie ich und trink ein Glas Wein!

Tule juomaan mate-teetä kanssani.

Komm, trinke einen Matetee mit mir.

Huvittaisiko sinua lähteä ostoksille kanssani?

Hast du Lust, mit mir shoppen zu gehen?

Hän oli samaa mieltä kanssani.

Er hat mir zugestimmt.

Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.

Wenn Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie mich bitte an.

Kadutko että menit naimisiin kanssani?

Bereust du es auch nicht, mich geheiratet zu haben?

Hän ei jakanut salaisuuttaan kanssani.

Sie weihte mich nicht in ihr Geheimnis ein.

Rakastan sinua. Menetkö naimisiin kanssani?

Ich liebe dich! Willst du mich heiraten?

Haluatko puhua kanssani vai et?

Willst du nun mit mir reden oder nicht?

Haluatko rakastella kanssani tänä iltana?

- Wollt ihr heute Abend mit mir schlafen?
- Wollen Sie heute Abend mit mir schlafen?

- Tom on nyt minun kanssani.
- Tom on minun kanssani nyt.
- Nyt Tom on minun kanssani.
- Tom on ny mun kans.

Tom ist gerade bei mir.

Miksi et halua tulla kanssani elokuviin?

Warum willst du nicht mit mir ins Kino kommen?

En saa Tomia edes puhumaan kanssani.

Ich kann Tom nicht einmal dazu bringen, mit mir zu reden.

Haluaisitko lähteä illalliselle kanssani tänä iltana?

Gehst du heute Abend mit mir essen?

Niin ei käynyt. Se tuli pinnalle kanssani.

Aber das tat er nicht. Er ritt auf meiner Hand an die Oberfläche.

En ole varma haluaako hän puhua kanssani.

Ich bin mir nicht sicher, ob er mit mir sprechen will.

Minulla ei ole ketään, joka matkustaisi kanssani.

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

Sinulla ei ole lainkaan kärsivällisyyttä minun kanssani.

Du bist so ungeduldig mit mir.

Tommi oli sataprosenttisesti samaa mieltä minun kanssani.

Tom war zu hundert Prozent meiner Meinung.

- Hän jätti minut.
- Hän teki kanssani bänksit.

- Sie hat mit mir Schluss gemacht.
- Sie hat mich verlassen.

- Ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.

Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.

- Minulle kerrotaan usein, että minun kanssani on vaikeaa puhua.
- Minulle kerrotaan usein, että minun kanssani on vaikea puhua.

Mir wird oft gesagt, man könne schlecht mit mir reden.

- Kukaan ei puhu kanssani.
- Kukaan ei puhu minulle.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

Sie waren die ganze Nacht mit mir in diesem Zimmer.

- Tule uimaan minun kanssani.
- Tuu uimaan mun kaa.

Komm mit mir schwimmen.

- Voi kunpa olisit kanssani.
- Voi kunpa olisit luonani.

Ich wünschte, du wärst bei mir.

- Leikitkö kanssani huomenna?
- Voiks leikkii mun kans huomen?

- Spielst du morgen mit mir?
- Spielt ihr morgen mit mir?
- Spielen Sie morgen mit mir?

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Onko tämä syy siihen, ettet halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

- Ist das der Grund, warum du nicht mit mir kommen wolltest?
- Ist das der Grund, warum Sie nicht mit mir kommen wollten?

Dorenda on tosiaankin mukava tyttö, hän jakaa keksinsä kanssani.

Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir.

”Haluatko mennä tanssiaisiin kanssani?” ”Olen todella pahoillani, mutta en voi.”

„Möchtest du mit mir auf den Ball gehen?“ – „Es tut mir sehr leid, aber ich kann nicht.“

Ystäväni lopetti suhteensa tyttöystäväänsä ja nyt hän haluaa mennä kanssani ulos.

Mein Freund hat mit seiner Freundin Schluss gemacht und nun will er mit mir ausgehen.

- Haluaisitko mennä kävelylle minun kanssani?
- Haluisik sä mennä kävelylle mun kanssa?

Hättest du Lust auf einen Spaziergang mit mir?

Pidän siitä, mitä olet kirjoittanut, ja olen täysin samaa mieltä kanssani.

Mir gefällt sehr, was du geschrieben hast, und ich bin damit völlig einverstanden.

Jos olisit tiennyt, että olen mies, etkö olisi alkanut jutella kanssani?

Hättest du mich nicht angesprochen, wenn du gewusst hättest, dass ich männlich bin?

Luulin, että hän rakastaa minua, mutta oikeasti hän vain halusi seksiä kanssani.

Ich dachte, er liebe mich, aber in Wirklichkeit wollte er nur mit mir ins Bett.

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

Mit mir ist noch nie so gesprochen worden.

- Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.
- Olkaa hyvä ja soittakaa, jos haluatte puhua minulle.

- Wenn Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie mich bitte an.
- Wenn du mit mir sprechen willst — bitte rufe mich an.
- Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an.

Tom oli ensimmäinen, joka alkoi jutella kanssani, kun olin juuri vaihtanut koulua eikä minulla ollut ystäviä.

Der erste, der mich ansprach, als ich gerade erst die Schule gewechselt und noch keine Freunde hatte, war Tom.