Translation of "Asua" in German

0.037 sec.

Examples of using "Asua" in a sentence and their german translations:

Haluan asua linnassa.

Ich möchte in einem Schloss wohnen.

Haluaisin asua Islannissa.

Ich möchte auf Island leben.

Aion asua kaupungissa.

Ich habe vor, in einer Stadt zu wohnen.

Haluaisin asua Bostonissa.

Ich möchte in Boston wohnen.

Haluan asua kaupungissa.

Ich will in der Stadt wohnen.

Haluan asua Curaçaossa.

Ich möchte in Curaçao leben.

Voit asua minun kanssani.

Du kannst bei mir wohnen.

Tykkäisin asua New Yorkissa.

Ich würde gerne in New York leben.

En halua asua yksin.

Ich will nicht alleine leben.

Tom halusi asua maatilalla.

Tom wollte auf einem Bauernhof leben.

Tom tahtoi asua Bostonissa.

Tom wollte in Boston leben.

Haluan asua suuressa kaupungissa.

Ich möchte in einer großen Stadt leben.

- Onko totta että halusit asua Saksassa?
- Onko totta, että haluaisit asua Saksassa?

- Ist es wahr, dass du in Deutschland wohnen wolltest?
- Ist es wahr, dass du in Deutschland leben wolltest?

En voi asua sellaisessa naapurustossa.

In solch einer Umgebung kann ich nicht leben.

Haluan asua kotona perheeni kanssa.

Ich möchte zu Hause bei meiner Familie wohnen.

On vaarallista asua tulivuoden vieressä.

Es ist gefährlich, in der Nähe eines Vulkans zu leben.

Olen aikeissa asua setäni luona.

Ich plane bei meinem Onkel zu wohnen.

En halua enää asua Bostonissa.

Ich möchte nicht mehr in Boston wohnen.

Onko Boston hyvä paikka asua?

Lebt sich’s gut in Boston?

Haluavat asua yhteisönä puissa kaukana saalistajista.

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

Tomi ei enää halua asua täällä.

Tom möchte nicht länger hier leben.

Meillä ei ollut paikkaa, jossa asua.

Wir hatten keinen Platz zum Leben.

- Haluan elää Brasiliassa.
- Haluan asua Brasiliassa.

Ich möchte in Brasilien leben.

Tom haluaa asua maalla eläköitymisen jälkeen.

Wenn er in Rente ist, will Tom auf dem Land leben.

Tom ei oikeastaan koskaan halunnut asua Bostonissa.

Tom wollte wirklich nie in Boston leben.

Aion asua huoneessa, jossa on neljä vuodetta.

Ich werde in einem Zimmer mit vier Betten wohnen.

Kaksi karhua ei voi asua yhdessä luolassa.

Zwei Bären können nicht in einer Höhle leben.

En voi opiskella suomea, koska en halua asua Suomessa.

Ich kann kein Finnisch lernen, weil ich nicht in Finnland leben möchte.

Yksi minun unelmistani on aina ollut asua puron lähellä.

Ich habe schon immer davon geträumt, in der Nähe eines Baches zu wohnen.

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

- Viihdytkö Bostonissa?
- Viihdytkö sinä Bostonissa?
- Onko Bostonissa mukavaa asua?
- Viihdyttekö te Bostonissa?
- Viihdyttekö Bostonissa?

Lebst du gerne in Boston?