Examples of using "Yötä" in a sentence and their french translations:
- Bonne nuit tout le monde !
- Bonne nuit à tous !
Bonne nuit les enfants !
avant la nuit.
Bonne nuit !
Bonne nuit.
Je lui ai dit bonne nuit.
- Ne restez pas debout toute la nuit !
- Ne reste pas debout toute la nuit !
Bonne nuit tout le monde !
- Bonne nuit, Mère !
- Bonne nuit, mère.
Bonne nuit, Tom !
Bonne nuit, Timmy.
Bonne nuit, Dan.
Bonne nuit, Mademoiselle.
Bonne nuit.
Bonne nuit, Mère !
Bonne nuit !
Bonne nuit, Tatoeba ! À demain !
Bonne nuit et dormez bien !
Bonne nuit, chère amie !
Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Elle étudie jour et nuit.
Bonsoir Mesdames !
Merci et bonne nuit !
Bonne nuit, dors bien.
J'ai dit bonne nuit.
Bonne nuit et fais de beaux rêves.
- Je suis resté avec un de mes amis.
- Je suis restée avec un de mes amis.
- Je suis resté avec une de mes amies.
- Je suis restée avec une de mes amies.
Bonne nuit et dormez bien !
Elle m'a dit « bonne nuit ».
Se nourrir en pleine nuit est très inhabituel.
Bonne nuit, Timmy.
Au beau milieu de la nuit, des caméras haute sensibilité révèlent un spectacle inouï.
Bonne nuit ! Il est temps pour les petites filles de se rendre au lit.
- S'il te plaît, dépêche-toi ! Je n'ai pas toute la nuit !
- S'il vous plaît, dépêchez-vous ! Je n'ai pas toute la nuit !
Bonne nuit, Tatoeba ! À demain !
Tom a dit bonne nuit.
- Je n'aurais pas dû veiller toute la nuit.
- Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Mais certains animaux tirent parti de la nuit. JUNGLES NOCTURNES
Mais à cette période de l'année, elles doivent affronter la nuit.
Un orang-outan. Que fait-il debout à minuit ? Mystère.
Dans tout le monde, bonne nuit, bonsoir et bonjour.
Il est resté chez sa tante.
Étiez-vous ici toute la nuit ?
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?
Une maman puma et ses quatre petits profitent de la chaleur avant la nuit.
Il n'y a rien qui ne me rende plus nerveux que quand quelqu'un sonne à la porte au milieu de la nuit.