Examples of using "Töihin" in a sentence and their french translations:
- Retourne au travail !
- Retournez au travail !
Je vais au travail à vélo.
Je vais travailler.
- Retourne au travail.
- Retournez au travail.
- Je suis sur le chemin du travail.
- Je suis en chemin pour mon travail.
Je suis retourné au travail.
Je vais au travail en autobus.
- Je vais au travail à bicyclette.
- Je vais au travail à vélo.
- Il me faut retourner au travail.
- Il me faut me remettre au travail.
Il est prêt à travailler.
- Je pars au boulot.
- Je vais travailler.
- Je me rends au travail.
- Je vais au travail.
Mon père se rend au travail en vélo.
- Je vais te laisser retourner à ton travail.
- Je vais vous laisser retourner à votre travail.
Je dois aller au travail.
Je vais au travail à sept heures.
Je ne veux pas aller au travail.
- Va-t-il au travail en bus ?
- Il va au travail en bus ?
Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Je me rends chaque jour au travail en train.
- Je n'engagerais jamais Tom.
- Je ne recruterais jamais Tom.
- Je n'embaucherais jamais Tom.
Habituellement, il part au travail à 8 heures du matin.
Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler.
Je ne voulais vraiment pas aller au travail, aujourd'hui.
Habituellement, il part au travail à 8 heures du matin.
Sa femme a pris un travail par nécessité.
Même s'il avait un rhume, il est allé au travail.
Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.
Est-ce pour cela que vous m'avez embauché ?