Translation of "Sait" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sait" in a sentence and their french translations:

- Keneltä sinä sait tämän?
- Keneltä sait tämän?

Qui t'a donné ça ?

Mistä sait ajatuksen?

- Où as-tu eu l'idée ?
- D'où tiens-tu cette idée ?

Mistä sait sen?

Où as-tu obtenu ceci ?

Mitä sait selville?

- Qu'avez-vous découvert ?
- Qu'as-tu découvert ?

Sait Tomin itkemään.

Tu as fait pleurer Tom.

Mitä sait joululahjaksi?

- Quels cadeaux avez-vous reçus à Noël ?
- Quels cadeaux as-tu reçus à Noël ?

- Osuma!
- Sait minut.

Touché !

Montako sait käsiisi?

- Combien en as-tu eu ?
- Combien en as-tu obtenu ?
- Combien en avez-vous eu ?
- Combien en avez-vous obtenu ?

Sait minut menettämään ruokahaluni.

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

No, sait minut ylipuhuttua.

- Eh bien, tu m'as convaincu.
- Eh bien, vous m'avez convaincu.
- Eh bien, vous m'avez convaincue.
- Eh bien, tu m'as convaincue.

Mistä sinä sait rahat?

- Où avez-vous trouvé l'argent ?
- Où as-tu trouvé l'argent ?

Miten sinä sait lempinimesi?

Comment avez vous obtenu votre surnom ?

Miten sait sen selville?

- Comment l'avez-vous découvert ?
- Comment l'as-tu découvert ?

Mistä sinä sait tämän listan?

- Où as-tu trouvé cette liste ?
- Où avez-vous pêché cette liste ?

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Miksi sait potkut?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

- Pourquoi avez-vous été renvoyé ?
- Pourquoi as-tu été renvoyé ?

- Sinua ammuttiin jalkaan.
- Sait osuman jalkaasi.

- Tu t'es fait tirer dans la jambe.
- Vous vous êtes fait tirer dans la jambe.

Kuinka monta joulukorttia sait viime vuonna?

Combien de cartes de Noël avez-vous reçues l'année dernière ?

Miten sinä sait tietää niistä uutisista?

- Comment avez-vous appris la nouvelle ?
- Comment as-tu appris la nouvelle ?
- Comment as-tu appris cette nouvelle ?

- Mitä sinulla on käsissäsi?
- Mitä sait käsiisi?

Qu'as-tu eu ?

Sait valita sodan ja häpeän välillä. Valitsit häpeän, ja sodan olet saava.

Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.