Examples of using "Sanot" in a sentence and their english translations:
- What're you saying?
- What are you saying?
Why do you say that?
I will do what you say.
Wherever you say.
- What'll you tell them?
- What're you going to tell them?
I wish I could understand what you're saying.
Do you mean what you say?
That's what you always say.
Why do you always say that?
What? I can't hear what you're saying.
- You are kind to say so.
- You're kind to say so.
- I cannot understand what you say.
- I don't understand what you are saying.
- I don't understand what you're saying.
What you say is usually true.
What do you say to taking a walk in the park?
What do you call this?
You're right, I'm sorry.
Sorry, I don't understand what you are saying.
I really don't understand what you're saying to me.
It is difficult to believe what you say.
- I don't think Tom understands what you're saying.
- I don't think that Tom understands what you're saying.
No matter what you say, I won't change my mind.
You say you oppose the consumption of dog meat.
Yes. You're absolutely right.
No matter what you say, I'll do it my way.
I will smoke and I don't give a fuck about what you say.
How do you say 'pine cones' in your native language?
- I don't understand what you are saying.
- I don't understand what you're saying.
- It's not what you say, but what you do that counts.
- It isn't what you say, but what you do that counts.
What do you suggest I do then?
- Watch your mouth!
- Watch your mouth.
How about going to the movies?
What do you say to calling it a day?
No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy.
It does not matter how you say it, I am not going to pay attention to you.
How about going to the movies tonight?
What you say may be true, but it does not help me now at all.
What do you say to calling it a day?
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
It is very cold today, isn't it?
I don't give a fuck about what you say!
How about calling it a day?