Translation of "Siksi" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Siksi" in a sentence and their arabic translations:

Siksi...

لهذا...

Siksi se alkoi murista.

‫لهذا السبب بدأ يزمجر.‬

Siksi on oltava kekseliäs.

‫لذا يجب أن تكون واسع الحيلة.‬

Siksi on oltava varovainen.

‫وهنا يجب أن تكون حذراً بعض الشيء.‬

Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.

‫لذا إن كان هذا بوسعك، اسلق الأصداف.‬

Siksi meitä pidettiinkin vuoteen 1950 asti -

لهذا السبب، حتى عام 1950،

Siksi onkin vaikea ymmärtää... SENAATTORIEN HUONE

لذلك يصعب أن نفهم "غرفة السيناتورات"

Siksi ihmisten saaminen mukaan on olennaista.

ولهذا السبب فإن إشراك الناس في هذا الأمر هو مهمٌ جداً.

Siksi koulutus on erittäin tärkeä asia.

لذا، التعليم مهم جدًا.

Muitakin syitä oli. Siksi päätimme vallata Pandon kaupungin.

إضافةً إلى أهدافنا الأخرى. لهذا بدأنا بالاستيلاء على مدينة "باندو".

Ja siksi, luullakseni, oranki ei ole koskaan tappanut ihmistä.

‫وعلى ما أعتقد، هذا واحد من الأسباب‬ ‫أن إنسان الغابة لم يقتل إنساناً قط.‬

Siksi Cocks ei usko helpolla tarinoita - väitetyistä provosoimattomista ryhmäkostohyökkäyksistä.

‫لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص‬ ‫التي تتحدث عن هجمات مجموعات‬ ‫غير مبررة وانتقامية.‬

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

‫ليس من طريق سهل في هذه الرحلة.‬ ‫لهذا أحتاج لمساعدتكم.‬

Siksi se on hyvä paikka ötököille - lämmöltä suojautumista varten.

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

Kuin hautaisi kuollutta miestä. Siksi sitä kutsutaan kuolleen miehen ankkuriksi.

‫يشبه هذا دفن ميت،‬ ‫لهذا السبب يسمونه "مرتكز الرجل الميت".‬

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

‫وهي تشق طريقها عبر الوديان.‬ ‫وهذا يجعل من اتباعها أمراً جيداً‬

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

ربما تسأل، لمَ الجمل؟ هذا لأن الجمل مثيرة للاهتمام أكثر.