Translation of "Lauseet" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Lauseet" in a sentence and their arabic translations:

- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?

أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟

Kaikki keräämämme lauseet julkaistaan Creative Commonsin Attribution/nimeä-lisenssillä.

نصدر كل الجمل التي نجمعها برخصة المشاع المبدع نسبة المصنف إلى مؤلفه.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

ربما تسأل، لمَ الجمل؟ هذا لأن الجمل مثيرة للاهتمام أكثر.

Mutta mistä me saamme ne lauseet? Miten me käännämme ne?

لكن من أين نحصل على تلك الجمل؟ وكيف نترجمها؟

Lauseet voivat opettaa meille paljon, paljon enemmän kuin vain pelkät sanat.

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.

الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا.

Tatoeba: Paikka, jossa lauseet ovat aina lauseita, paitsi silloin kun ne eivät ole.

تتويبا: حيث الجمل جمل دائمًا، إلا حين لا تكون كذلك.

Kuka tahansa voi auttaa varmistamaan, että lauseet kuulostavat oikeilta ja, että ne on kirjoitettu oikein.

ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا.

Lauseet tuovat kontekstin sanoihin. Lauseilla on persoonallisuus. Ne voivat olla hauskoja, fiksuja, höpsöjä, oivaltavia, koskettavia, satuttavia.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

Mutta tiedätkös, olisi aika surkeaa kerätä kaikki nämä lauseet ja pitää ne itse. On niin paljon mitä niillä voi tehdä. Siinä on syy sille, että Tatoeba on avoin. Meidän lähdekoodimme on avointa. Meidän datamme on avointa.

لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك.