Translation of "Ensin" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Ensin" in a sentence and their arabic translations:

Naiset ensin.

السيدات أولاً.

Me saavuimme ensin.

وصلنا أولاً

Nuotio on tehtävä ensin.

‫الأولوية الأولى، النار.‬

Heitän soihdun ensin alas.

‫حسناً، قبل أن أذهب، سألقي هذه.‬

Laskeudutaan kuitenkin ensin alas.

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

Kaivamme tähän ensin pienen aukon.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

Ensin luulin - sen metsästävän kaloja.

‫في البداية، ظننت...‬ ‫أنها تصطاد السمك.‬

Mutta se on saatava ensin kiinni.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Kumpi tuli ensin, kana vai muna?

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

Tunnustele ensin jään paksuutta, ja sitten voit astua.

‫أن نختبره ونوزنه ونلتزم به.‬

Tunnustele ensin jään kestävyyttä ja astu sen jälkeen.

‫أن نختبره ونوزنه ونلتزم به.‬

Että heidän pitää ensin värvätä kumppaninsa ja perheensä.

إنّ عليهم تجنيد شركائهم وعائلاتهم.

Valitsit kuolleen miehen ankkurin. Rohkea päätös. Ensin kaivan kuopan.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

Mutta mitä jos kääntäisimme asetelman ympäri ja ajattelisimme ensin tehtävää?

ولكن ماذا لو قلبناها رأسا على عقب وفكرنا بالمهمة أولًا؟