Translation of "Thorns" in Turkish

0.068 sec.

Examples of using "Thorns" in a sentence and their turkish translations:

Roses have thorns.

Güllerin dikenleri var.

Beautiful flowers have thorns.

Güzel çiçeklerin dikenleri vardır.

- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

Dikenleri olmayan bir gül yoktur.

Roses have thorns on their stems.

Güllerin saplarında dikenleri var.

There are no roses without thorns.

Dikensiz güller yoktur.

- Every rose has its thorn.
- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

- Dikensiz bir gül yoktur.
- Her gülün dikenleri vardır.

Adorned with thorns and emitting ethereal light,

Dikenlerle süslenmiş ve göz alıcı bir ışık yayan kalp

The most beautiful flowers have the sharpest thorns.

En güzel çiçeklerin en keskin dikenleri vardır.

Whoever sows thorns shouldn't expect to harvest roses.

Diken ekenlerin gül hasat etmeyi beklememeleri gerekir.

Time withers the roses, but wears down the thorns.

Zaman gülleri soldurur, fakat dikenleri kırar.

- Every rose has its thorn.
- Every rose has its thorns.

Her gülün dikeni vardır.

The rose has thorns only for those who want to touch it.

Gülün sadece ona dokunmak isteyenler için dikenleri vardır.

Don't fear the stinging of the thorns if you want to break the rose.

Gülü kırmak isterseniz dikenlerin sıkışmasından korkmayın.

Thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herbs of the earth.In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return.

Toprak sana diken ve çalı verecek, yaban otu yiyeceksin. Yaratılmış olduğun toprağa dönünceye dek ekmeğini alın teri dökerek kazanacaksın. Çünkü topraksın, topraktan yaratıldın ve yine toprağa döneceksin.

Then Pilate took Jesus and had Him flogged. The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on His head, and dressed Him in a purple robe. And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

O zaman Pilatus İsa'yı tutup kamçılattı. Askerler de dikenlerden bir taç örüp O'nun başına geçirdiler. Sonra O'na mor bir kaftan giydirdiler. Önüne geliyor, “Selam, ey Yahudiler'in Kralı!” diyor, yüzüne tokat atıyorlardı.