Translation of "Loose" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Loose" in a sentence and their turkish translations:

That knot's loose.

O düğüm gevşek.

- She has a screw loose.
- He's got a couple of screws loose.
- He's got a couple screws loose.
- He has a few screws loose.
- He's got a few screws loose.

- Onun bir tahtası eksik.
- Onun aklından zoru var.

This screw is loose.

Bu vida gevşek.

He's a loose cannon.

O bir serseri mayın.

Loose lips sink ships.

Yerin kulağı var.

This knot's coming loose.

Bu düğüm çözülüyor.

All hell broke loose.

Bu tamamen panikti.

This tooth is loose.

Bu diş gevşek.

This button is loose.

Bu düğme, gevşek.

We're cutting you loose.

Seninle yollarımızı ayırıyoruz.

Killers are on the loose.

...katiller sokakta kol geziyor.

Don't set the dogs loose.

Köpekleri serbest bırakma.

She's wearing a loose coat.

O gevşek bir ceket giyiyor.

The contract was rather loose.

Sözleşme oldukça gevşek.

Dan was on the loose.

Dan firardaydı.

She wears her hair loose.

O saçlarını açar.

I don't like loose ends.

Yarım kalmış işleri sevmiyorum.

Tom has a loose tooth.

Tom'un gevşek bir dişi var.

She has a screw loose.

- Onun bir tahtası eksik.
- Onun aklından zoru var.
- Onun bir vidası gevşek.

All hell is breaking loose!

Ve kızılca kıyametin koptuğu an!

Tom wore a loose jacket.

Tom gevşek bir ceket giydi.

I have a loose tooth.

Gevşek bir dişim var.

Meg's shoes are a little loose.

Meg'in ayakkabıları biraz gevşek.

He has led a loose life.

O, serbest bir hayat yaşadı.

Actually she is a loose woman.

Aslında o oynak bir kadın.

The girl let the bird loose.

Kız kuşu serbest bıraktı.

I'm tying up some loose ends.

Yarım kalan işleri tamamlıyorum.

This coat looks loose on me.

Bu ceket üzerimde bol görünüyor.

These shoes are a little loose.

Bu ayakkabılar biraz gevşek.

He is still on the loose.

- Hâlâ özgür.
- O hâlâ serbest.

A loose blockade around the Byzantine capital.

Edirne'ye doğru ilerledi.

There's a homicidal maniac on the loose!

Firarda bir katil manyak var!

This shirt is a little bit loose.

Bu gömlek biraz bol.

Tom likes to wear loose-fitting clothes.

Tom bol giysiler giymeyi seviyor.

Tom certainly cut loose at that party.

Tom o partide iyice dağıtmıştı.

There's a loose button on your shirt.

Senin gömleğinde gevşek bir düğme var.

They say he's got a screw loose.

Onlar onun aklından zoru olduğunu söylüyorlar.

The original qipao was wide and loose.

Orijinal qipao geniş ve boldu.

Tom wore a long, loose-fitting coat.

Tom uzun bol ceket giydi.

Tom is wearing a loose-fitting coat.

Tom bol bir ceket giyiyor.

Some 14,000 leopards run loose throughout the nation,

Yaklaşık 14.000 pars ülkede başıboş şekilde dolaşıyor,

He let the dog loose in the garden.

O, köpeği bahçede serbest bıraktı.

I have some loose ends to tie up.

İlgilenmem gereken yarım kalmış işler var.

Tom prefers his clothes to be loose-fitting.

Tom giysilerinin geniş olmasını tercih eder.

Tom let the dog loose in the yard.

Tom avluda köpeği serbest bıraktırdı.

Dan was a serial killer on the loose.

Dan hapishane kaçağı bir seri katildi.

Tom made a loose translation from the original.

Tom, orijinalinden alelacele bir çeviri yaptı.

The climbers died after the rope came loose.

Halat gevşedikten sonra dağcılar öldü.

Consuming figs in excess could cause loose stools.

- Çok fazla incir tüketmek motoru bozmaya neden olabilir.
- Aşırı incir tüketmek cırcıra davetiye çıkarabilir.

Check all the loose knots and fasten them tight.

Tüm gevşek düğümleri kontrol edin ve onları sıkı bağlayın.

I'm at loose ends since I finished my homework.

Ev ödevimi bitirdiğimden beri meşgul değilim.

This is a bit too loose around my waist.

Bu bana biraz bol geliyor.

I've cut loose all ties with my old friends.

Eski arkadaşlarımla tüm bağlarımı kopardım.

That dog is too dangerous to be left loose.

O köpek serbest bırakılmak için çok tehlikeli.

Since I lost a little weight, my belt got loose.

Biraz kilo kaybettiğimden beri kemerim gevşedi.

I usually toss my loose change into my desk drawer.

Bozuk paramı genellikle masamın çekmecesine atarım.

My pants are very loose because I've lost much weight.

Pantolonum çok bol, çünkü çok kilo verdim.

Tom is going to want to tie up some loose ends.

Tom bazı yarım kalmış işleri bağlayacak.

It seems that many people don't know the difference between "loose" and "lose".

Birçok kişi "loose" ve "lose" arasındaki farkı bilmiyor gibi görünüyor.

- Tom has a big mouth.
- Tom is indiscreet.
- Tom has a loose tongue.

Tom boşboğazdır.

Like this fleece, the fabric is pulled loose and tiny microfibers fall out.

Bu tüyler gibi, kumaş gevşer ve küçük mikrofiberler dökülür.

And he was just the first loose thread that I'd started to pull on

ve tamamı sökülür umuduyla çekmeye başladığım

To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.

İyi bir vuruşcu olmak için, gevşek tutmalısın ve içgüdünü izlemelisin.

Having previously marched in a very loose formation, Flaminius' army is caught completely by surprise.

Öncesinde gevşek bir formasyonda yürüyor olmanın etkisiyle, Flaminius'un ordusu tamamen savunmasız yakalanmış oluyor.

I'm gonna wanna put this on. There's gonna be a lot of loose rock out there!

Bunu takmak istiyorum. Yukarıda bir sürü gevşek kaya olabilir!

Even though English is his native language, Tom doesn't know the difference between "lose" and "loose".

İngilizce onun ana dili olmasına rağmen Tom "lose" ve "loose" arasındaki farkı bilmiyor.

Tom was at a loose end, so he went to the pub for a few beers.

Tom'un yapacak bir işi yoktu, bu yüzden birkaç bira için bara gitti.

After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.

Evde gevşek uçları sabitledikten sonra, marangoz ressamın işe başlaması için onay verdi.

But in extreme desert terrains like this one, it could be hard to find. It's still a bit loose,

Ama burası gibi aşırı çöl arazilerinde bunu bulmak zor olabilir. Hâlâ biraz gevşek

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.

Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.