Translation of "Deliberately" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Deliberately" in a sentence and their turkish translations:

- I deliberately did that.
- I did that deliberately.

- Onu kasıtlı olarak yaptım.
- Onu bilerek yaptım.

- Tom deliberately did that.
- Tom did that deliberately.

Tom bunu kasten yaptı.

He lied deliberately.

O kasten yalan söyledi.

We did that deliberately.

- Bunu bilerek yapmıştık.
- Bunu kasıtlı olarak yaptık.

Tom deliberately broke the window.

- Tom bilerek pencereyi kırdı.
- Tom pencereyi kasten kırdı.

Tom deliberately made this mistake.

Tom bu hatayı kasten yaptı.

Tom is being deliberately deceptive.

Tom kasten aldatıcı oluyor.

I am deliberately speaking loudly.

Kasten yüksek sesle konuşuyorum.

I didn't do it deliberately.

Kasten yapmadım.

He deliberately broke the glass.

- O, camı kasıtlı olarak kırdı.
- O, camı kasten kırdı.

Fadil killed Layla very deliberately.

Fadıl, Leyla'yı kasıtlı olarak öldürdü.

Tom didn't do that deliberately.

Tom bunu kasten yapmadı.

Sami deliberately caused this fire.

Sami kasıtlı olarak bu yangına neden oldu.

They deliberately desecrated the Quran.

Kuran'ı kasten parçaladı.

- I did that on purpose.
- I deliberately did that.
- I did that deliberately.

- Onu kasıtlı olarak yaptım.
- Onu bilerek yaptım.

He deliberately exposed her to danger.

Bilerek onu tehlikeye maruz bıraktı.

She deliberately exposed him to danger.

O, bilinçli olarak onu tehlikeye maruz bıraktı.

- Tom realized Mary was deliberately avoiding him.
- Tom realized that Mary was deliberately avoiding him.

Tom Mary'nin kendisinden kasten kaçındığını fark etti.

He deliberately kept on provoking a confrontation.

O, kasıtlı olarak bir çatışmayı provoke etmeye devam etti.

She deliberately ignored me on the street.

O, sokakta kasten beni görmezlikten geldi.

Police think the fire was deliberately lit.

Polise göre yangın kasıtlı olarak çıkarıldı.

Tom gave Mary the wrong book deliberately.

Tom, Mary'ye kasten yanlış kitap verdi.

- He hurt me on purpose.
- She hurt me on purpose.
- He hurt me deliberately.
- She hurt me deliberately.

O bana bilerek zarar verdi.

She opened my messages and ignored them deliberately.

O benim mesajlarımı açtı ve kasten onları görmezden geldi.

She'd deliberately send me to various types of schools.

Beni çok çeşitli okullara gönderdi.

- He hurt me on purpose.
- He hurt me deliberately.

O beni kasten incitti.

- Tom did it on purpose.
- Tom did that on purpose.
- Tom did that intentionally.
- Tom deliberately did that.
- Tom did that deliberately.

Tom bunu kasıtlı olarak yaptı.

They won’t chase after humans to try and bite them deliberately,

İnsanları kovalayıp kasten ısırmaya çalışmazlar

He deliberately ignored me when I passed him in the street.

Ben sokakta onu geçtiğimde o kasıtlı olarak beni görmezden geldi.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

Bir sebebe zarar vermenin en haince yolu kasten yanlış görüşleri savunmaktan oluşur.